Re: [請益] 地海系列裡的一些小疑問
※ 引述《Viajamos (夜郎)》之銘言:
: 最近重讀了地海,突然對地海故事中,以創生語將陸地從海中抬起的"兮果乙"產生了一些
: 疑問。過去我一直把"兮果乙"視為地海系列裡的"造物主"或是"神"。可是最近重讀之後,
: 我覺得"兮果乙"指的是"龍",原因如下:
你可以去看地海故事集 最後面的地海風土誌 作者把兮果乙寫得很模糊
字源來自古赫語的創造一詞 而且可能是這個還是那個
加上作者的道家背景和本書的道家風格 我覺得你對兮果乙的三個猜測都是錯的
而且創世之初 並沒有龍這種生物 龍和人是很晚才產生的
: 一、格得曾經說過,龍不是會講創生語,龍就是創生語。
巫師的邏輯是:龍跟創生語是一體兩面 就像魚跟游泳是一體兩面
那跟我們讀者的「龍與創生語」「魚與游泳」關係的理解是不一樣的
: 二、"兮果乙"有時也被稱為"至壽者",但是"至壽者"也可當作對龍的尊稱。
至壽者作為一種敬稱 可以用在很多地方很正常吧
我就聽過長輩把「您老人家」當成尊稱用在很多地方
所以這樣畫等號我個人覺得怪怪的
: 三、最關鍵其實是這一點,在地海孤雛一書裡,恬哈弩曾以"兮果乙"稱呼"凱拉辛"。
我是覺得那可能只是單純作為一種敬稱 或是作者在刻意把兮果乙寫得很神秘
: 大家怎麼看呢?
我對道家沒有理解很多 不過我猜那就是一種原始創世的力量
不可能是特定的人、龍或其他東西
--
劉其偉:「我在原始叢林裡沒遇到食人族,食人族都在台北。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.26.116
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Fantasy/M.1489416615.A.787.html
推
03/14 00:03, , 1F
03/14 00:03, 1F
→
03/14 00:05, , 2F
03/14 00:05, 2F
→
03/14 00:06, , 3F
03/14 00:06, 3F
→
03/14 00:08, , 4F
03/14 00:08, 4F
感
→
03/14 00:10, , 5F
03/14 00:10, 5F
→
03/14 00:10, , 6F
03/14 00:10, 6F
為什麼黑暗跟寂靜不能是開始 而且你還要考慮力是怎麼運作的
書裡面顯然太古力不會說話 創生語是個引發力量的形式
終結語則在書裡面完全沒有出現過 你有沒有想過太古力是什麼隱喻
太古力非善非惡 覺得太古力為惡是黑暗年代以來巫師的偏見
你不能因為太古力黑暗又被巫師討厭就覺得那是毀滅的力量
況且太古力存在這麼久這麼多人用過 他們怎麼沒有毀滅世界
※ 編輯: turnsongyy (118.167.26.116), 03/14/2017 01:23:58
推
03/14 03:59, , 7F
03/14 03:59, 7F
→
03/14 04:01, , 8F
03/14 04:01, 8F
→
03/14 04:02, , 9F
03/14 04:02, 9F
→
03/14 04:05, , 10F
03/14 04:05, 10F
→
03/14 04:07, , 11F
03/14 04:07, 11F
→
03/14 04:09, , 12F
03/14 04:09, 12F
推
03/14 05:11, , 13F
03/14 05:11, 13F
→
03/14 05:11, , 14F
03/14 05:11, 14F
推
03/14 05:14, , 15F
03/14 05:14, 15F
→
03/14 05:14, , 16F
03/14 05:14, 16F
→
03/14 05:14, , 17F
03/14 05:14, 17F
推
03/18 15:55, , 18F
03/18 15:55, 18F
→
03/18 15:56, , 19F
03/18 15:56, 19F
→
03/20 20:48, , 20F
03/20 20:48, 20F
討論串 (同標題文章)