討論串[請益] 地海系列裡的一些小疑問
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 15→)留言23則,0人參與, 最新作者Viajamos (夜郎)時間7年前 (2017/03/13 17:08), 7年前編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
最近重讀了地海,突然對地海故事中,以創生語將陸地從海中抬起的"兮果乙"產生了一些. 疑問。過去我一直把"兮果乙"視為地海系列裡的"造物主"或是"神"。可是最近重讀之後,. 我覺得"兮果乙"指的是"龍",原因如下:. 一、格得曾經說過,龍不是會講創生語,龍就是創生語。. 二、"兮果乙"有時也被稱為"至
(還有437個字)

推噓5(5推 0噓 15→)留言20則,0人參與, 最新作者turnsongyy (施搭搭)時間7年前 (2017/03/13 22:50), 7年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你可以去看地海故事集 最後面的地海風土誌 作者把兮果乙寫得很模糊. 字源來自古赫語的創造一詞 而且可能是這個還是那個. 加上作者的道家背景和本書的道家風格 我覺得你對兮果乙的三個猜測都是錯的. 而且創世之初 並沒有龍這種生物 龍和人是很晚才產生的. 巫師的邏輯是:龍跟創生語是一體兩面 就像魚跟游泳是
(還有440個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁