Re: [請益] 哈比人與魔戒中的語言

看板Fantasy作者 (17429)時間11年前 (2013/01/14 23:08), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言: : 標題: Re: [請益] 哈比人與魔戒中的語言 : 時間: Mon Jan 14 16:28:40 2013 : >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> : : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ※ 轉錄者: PrinceBamboo (1.169.129.13), 時間: 01/14/2013 16:28:40 : 推 xxx60709:推整理 01/14 16:39 : ※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 1.169.129.13 (01/14 16:43) : 推 a33356:請問一下知道電影裡的半獸人語來源嗎?我記得當初看三部曲 01/14 19:17 : → a33356:小說是說半獸人不同部族的方言差距很大,導致彼此間必須以 01/14 19:17 : → a33356:通用語溝通,然後半獸人語只出現了幾個字彙(還都是髒話 XD 01/14 19:17 根據電影的語言顧問,同時也是資深托爾金語言學家 David Salo 受訪時所說: "He plans to create new Orcish language for the goblins in The Hobbit. These creatures would be a northern branch of the orcs, borrowing words from dwarves, men, and even elves in the same region. http://goo.gl/jSO1j 就把電影中的矮人語和獸人語,當成是一種基於托爾金其他語言的新人造語言好了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.219.140

01/14 23:26, , 1F
原來如此,受教了~~~現在我只記得當初看小說學到的一個
01/14 23:26, 1F

01/14 23:26, , 2F
半獸人語詞彙:史那加(Snaga 奴隸;低等生物) XD
01/14 23:26, 2F

01/14 23:49, , 3F
其實照理說不該有矮人語詞彙在內,矮人語不太外露
01/14 23:49, 3F

01/15 13:38, , 4F
人家是世上研究托爾金語言的權威 行事必定有道理在
01/15 13:38, 4F

01/16 09:32, , 5F
所以臺詞沒有字幕嘛. 因為沒人聽得懂
01/16 09:32, 5F
文章代碼(AID): #1Gz1zWct (Fantasy)
文章代碼(AID): #1Gz1zWct (Fantasy)