[消息] 迷霧之子:鎔金法則(The Alloy of Law)
這是轉貼的:
其實我是覺得翻成鎔金條例比較好。
http://blog.yam.com/krantas/article/37464384
布蘭登‧山德森(Brandon Sanderson)的第四本迷霧之子系列小說。
嗯,咳咳,別問我書是哪邊來的。本書將於11月在美國出版。奇幻基地說中文版可望年底
出版,這時程要看他們的處理。
本書設在《迷霧之子:永世英雄》結束的三百年後,人們已經發展出科技,有左輪槍、炸
藥、蒸氣火車和電力(不太普遍),水準相當於十九世紀末,鄉下仍帶有濃郁的西部風格
。47歲的故事主角Waxillium Ladrian當了二十年的治安官,在一場意外中失去好友與愛
人,而他的叔叔發生馬車意外死亡,使他回到Elendel城繼承貴族頭銜,只是偶爾仍忍不
住半夜跑出去行俠仗義(跟蝙蝠俠一樣...而且他也有個老管家,哈哈)一番,雖然也不
太順利。
但城內風雨不斷,一票人稱Vanishers的火車大盜屢次劫持某貴族家族的火車,車上的貨
物總是神祕不翼而飛,同時他們也開始挾持幾位女性作為人質,接著襲擊目標也不再限於
鐵路。大盜們闖入Wax在與未婚妻的聚會,將後者擄走;準岳父哀求Wax將她救回來,而
Wax也發現大道首領是他在邊疆擔任治安官時的同事。他和另一位同事Wayne(上圖左),
以及未婚妻的年輕表妹Marasi組團展開調查,希望將大盜們繩之以法。
Wax是個Twinborn:他的熔金術是Coinshot,藏金術是用鐵(增減身體重量),既然鋼推
的效果取決於雙方物體的重量,這種組合使得Wax進行槍戰時能發揮相當多變的優勢。
Wayne的熔金術能力是Slider,燃燒Bendalloy(彎管易熔合金),能創造出一個加速時間
的泡泡區,藏金術是金(療傷)。Wayne自然利用時間泡泡的特性,使他能進行極有效的
近戰或暫緩危險,不小心挨了幾槍還可以復原一下。Marasi則是會鎘(Cadmium)熔金術
,效果跟Wayne完全相反──創造一個減緩時間的時間泡泡區。這看起來好像完全沒有好
處可言,而這正是作者留到結尾的驚喜了。大反派的能力則是雙金,猜猜看這代表什麼意
義吧。
由於Coinshot和Lurcher無法影響鋁,所以鋁的價格十分高昂,有人還使用鋁製作槍枝和
子彈,科技和魔法的對抗進入了新的階段。
相較於中規中矩、飽受執法記憶所苦的Wax,Wayne是個講話很有趣的角色,也是書中最主
要的笑料來源,而他擅長改變口音、透過易容而巧妙地達到目的,也是很值得看的部分;
至於身為女大學生、攻讀法律和執法的Marasi,不甘身為弱女子的刻板印象,深受Wax的
風采和執法正義吸引,堅持加入旅程,她在大學參加步槍社的經驗也幫了不小的忙,最後
獲得了三人中最多的成長。看在Wax和未婚妻那純粹出於貴族考量、毫無愛情的關係,Wax
是否會和Marasi擦出真愛火花?請各位到時去看書吧。至於大反派的動機,則是比較死板
,關於為何要執法捍衛人民這點有一些討論,不過感覺好像也沒差就是了。
最後是這本書和前作的一點關連:
1. Elendel城的名字顯然來自依蘭德。
2. Ladrian這個姓,微風有提過那是他的真名,所以Wax可能是他的後代。
3. 由於第三集結尾的事件,所以等於是神話重開機了,人們紀念著幾位人物:Lord
Mistborn,Last Emperor和Ascendant Warrior。只有Ascendant Warrior明確地被提到是
紋,Last Emperor則應該是依蘭德,那麼Lord Mistborn(也是故事中許多迷霧人的祖先
)應該就是最後的那一位?(後來我想到書裡的人物在念一段「古貴族文」時其實就間接
證明了Lord Mistborn是誰)
4. Preservation(留存)和Ruin(滅絕)分別成了讚美和咒罵的慣用詞。
5. 夜間的迷霧仍然存在,而且和一個稱為Harmony的神有關,這個神是有意識的,所以應
該就是......
6. 《永世英雄》結尾一個沒交代下場的人物會在尾聲露臉。
雖然前面有一點悶,不過整體讀起來蠻讓人愉快的,新的動作戲描寫應該不會讓人失望。
據說山德森還要寫一個新的迷霧系列,所以尾聲留了顯著的伏筆,這本從短篇越寫越長變
成小長篇的書,也就成了銜接兩個系列的橋樑了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.104.163
推
05/08 00:32, , 1F
05/08 00:32, 1F
推
05/08 00:33, , 2F
05/08 00:33, 2F
推
05/08 00:40, , 3F
05/08 00:40, 3F
→
05/08 00:41, , 4F
05/08 00:41, 4F
→
05/08 00:41, , 5F
05/08 00:41, 5F
推
05/08 01:00, , 6F
05/08 01:00, 6F
推
05/08 01:05, , 7F
05/08 01:05, 7F
推
05/08 01:08, , 8F
05/08 01:08, 8F
推
05/08 01:14, , 9F
05/08 01:14, 9F
→
05/08 01:14, , 10F
05/08 01:14, 10F
→
05/08 01:15, , 11F
05/08 01:15, 11F
→
05/08 01:16, , 12F
05/08 01:16, 12F
推
05/08 01:17, , 13F
05/08 01:17, 13F
推
05/08 01:20, , 14F
05/08 01:20, 14F
→
05/08 03:06, , 15F
05/08 03:06, 15F
→
05/08 03:07, , 16F
05/08 03:07, 16F
推
05/08 03:20, , 17F
05/08 03:20, 17F
→
05/08 03:21, , 18F
05/08 03:21, 18F
→
05/08 03:22, , 19F
05/08 03:22, 19F
→
05/08 03:22, , 20F
05/08 03:22, 20F
→
05/08 03:25, , 21F
05/08 03:25, 21F
→
05/08 03:27, , 22F
05/08 03:27, 22F
推
05/08 11:04, , 23F
05/08 11:04, 23F
推
05/08 11:57, , 24F
05/08 11:57, 24F
推
05/08 12:45, , 25F
05/08 12:45, 25F
推
05/08 19:25, , 26F
05/08 19:25, 26F
推
05/08 19:37, , 27F
05/08 19:37, 27F
推
05/08 21:43, , 28F
05/08 21:43, 28F
推
05/09 00:01, , 29F
05/09 00:01, 29F
推
05/09 02:56, , 30F
05/09 02:56, 30F
推
05/09 10:22, , 31F
05/09 10:22, 31F
推
05/11 21:22, , 32F
05/11 21:22, 32F
推
05/12 16:11, , 33F
05/12 16:11, 33F
推
05/12 20:39, , 34F
05/12 20:39, 34F
→
05/12 22:01, , 35F
05/12 22:01, 35F
推
05/30 20:29, , 36F
05/30 20:29, 36F
→
05/30 20:29, , 37F
05/30 20:29, 37F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):