Re: [請益] 飢餓遊戲
有雷!!!!
這本書跟大逃殺超像的,連設定都像。
劇情老梗本身我沒意見,反正同樣的食材不同的廚師一樣可以炒出一盤
好菜嘛!誰是史蒂芬周誰是唐牛就見仁見智了!
這本書的優點只有一個:節奏快,沒啥拖戲就一直發便當了。
舉例來說:有一幕主角跟一群反派相遇……
主角:『歐拉歐拉歐拉~~便當便當便當~~~』
反派:「別這樣……我還沒!呃啊!」(吃便當)
看得是很爽啦!
但是主角根本作弊嘛!
『我有 GM 罩!我最強!』主角。
我看過各種主角威能……例如:
哦哦,我有同伴我超強!
同樣的招式是無法打倒我的!
相信我吧!
指揮挺!組合!
霹靂、霹靂、霹靂貓!
……
God!主角收買裁判是哪一招啊??
主角:『連裁判都是我的人,看你們怎麼跟我鬥?』
反派:「……」
這本書讓我深刻領悟到:正妹永遠是對的。
就像魔戒裡面的奧蘭多不魯一定是好人,咕魯一定是壞人一樣。
也對,誰想看亞拉崗被勒苟拉斯一箭射死?
但那是電影啊!!!!
拜託,我看小說就是想看一點有深度的劇情……我就是想看大逃殺裡面
相馬光子那樣的正妹如何用美色暗算別人啊!
主角是正妹所以是好人,男主角是帥哥所以是好人,配角長得好看的就
是好人……因為壞人全長得又醜又噁心……而且全是智障。
好人壞人一看就猜得到……作者你在打電玩嗎?頭上名字紅色的就是壞
人……
還有在亂鬥的時候主角怎麼殺都殺到壞人耶!
這個遊戲一定有防 TK 設定!
我論主角的魅力屬性大概點滿了,還內建聖母屬性!所有路人甲乙丙丁
,不論男女老少,只要看主角一眼,全都會被號召……
「你太美麗了!讓我為你去死吧!」
「選我選我選我~」
所有遊戲裡面的 npc 都會被主角莫不樂意的為她赴死拋頭顱灑熱血,
更甚者,連觀眾都會偷偷塞補血給主角……
更正,是正大光明的塞!
反派發出致命的一擊,主角被這強力的一擊打得飛出場外。
觀眾:「加油~喝了再上!」
主角:『哦哦哦哦!我又滿血了!』
反派:「.....」
這樣比屁啊?什麼爛遊戲?直接選俊男美女其他全部槍斃不是更快?
作弊啦!他戰鬥力明明只有我的一半,為什麼有無限的仙豆可以吃?
再來看看反派,飢餓遊戲的反派還真可憐!
從小就要開始補習,練刀練槍練跆拳道……結果呢?十幾年的補習班根
本白上了,學那麼多肉搏射擊爆破幹麻?有用上嗎?
哦,有啦!一開始幹雜魚的時候還蠻威的……可惜主角開了外掛,怎麼
打都會miss!
早跟你說過了嘛!最後決定勝負的關鍵是長相啊!老師在說有沒有聽?
有沒有聽?
長得不正不帥沒觀眾愛怎麼贏嘛!你有看過哪部英雄電影的主角是半獸
人戰士嗎?史瑞克你閉嘴……你不是英雄!
再怎麼強壯的半獸人還不是被帥氣的精靈弓箭手和美麗的女魔法師巴假
的?你看魔戒裡面一個弓箭手近距離都可以完爆多少個!
話說飢餓遊戲裡面最悲慘的是狐狸女孩,什麼壞事都沒做(或者根本來
不及做)就被認定是奸詐狡猾之徒……只因為長得不正……然後就被作
者發了便當……還是稀有的毒便當喔!
我強烈懷疑作者非常討厭醜陋的東西!
你看男主角榮恩……哦不,打錯了,他叫比德……啥都不會,為什麼肚
子被開了一個洞,最後都能有說有笑的活到最後?因為他帥嘛!
還有第一配角那個小蘿莉,雖然劇情需要免不了要領便當,但人家吃便
當都還有配樂耶!(主角唱安眠曲給她聽)為什麼?因為她萌嘛!(可
惜比不過主角,所以還是要吃便當)
相較之下,反派的便當都超鳥的。尤其是魔王的……
最後決戰,主角和魔王蓄勢待發準備大戰一場……
魔王:「哼哼哼……你們竟然能走到這裡!」
主角:『你做了太多壞事了,今天我要替天行道!』
魔王:「廢話少說,有多少本事儘管放馬過來吧!」
就在這最緊張的一刻……突然,樹林的CP怪衝出來……
魔王:「呃啊……」(倒在血泊中)
主角:『……』
幹!鳥到爆炸了!!
而且主角還真的卑鄙到去撿尾刀……
主角:『哼!就要讓你知道……邪不勝正!』(一刀插下去)
魔王死了,世界恢復和平,可喜可樂、可喜可樂……靠杯!主角你根本
什麼都沒做,只砍了最後一刀嘛!
這麼鳥的便當,我只在另外一本小說的魔王那邊看過。那個魔王叫"你
知道是誰"……
相較之下,大逃殺的魔王雖然開滿了外掛,但真的帥氣多了……
最後無責任書評:如果你想要看一篇有 abcedfghi 後面兩個字羅林風
格的大逃殺,飢餓遊戲是你不錯的選擇!
如果你喜歡看那種結局會讓你思考很久不能忘懷的小說……我真的不推
薦看這本!
我看完是想了很久沒錯……可惜都是在想怎麼吐槽……
最後,如果有幸玩到這個遊戲……別忘了把魅力點到滿呀!!!!
--
雨水可以是藍色的 時間可以是藍色的
心情可以是藍色 的ꨠ當然心碎更可以是藍色的
藍色可以是愛戀 可以是分離 可以是想念 可以是追尋
可以是寂寞 可以是等待 可以是幸福 可以是熱情
當然也可以是.....憂鬱
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.93.65
推
02/23 23:35, , 1F
02/23 23:35, 1F
推
02/24 00:07, , 2F
02/24 00:07, 2F
→
02/24 00:09, , 3F
02/24 00:09, 3F
→
02/24 00:10, , 4F
02/24 00:10, 4F
推
02/24 02:15, , 5F
02/24 02:15, 5F
推
02/24 04:43, , 6F
02/24 04:43, 6F
→
02/24 04:44, , 7F
02/24 04:44, 7F
推
02/24 11:55, , 8F
02/24 11:55, 8F
推
02/24 12:49, , 9F
02/24 12:49, 9F
→
02/24 12:49, , 10F
02/24 12:49, 10F
推
02/24 16:24, , 11F
02/24 16:24, 11F
推
02/24 21:12, , 12F
02/24 21:12, 12F
→
02/24 21:14, , 13F
02/24 21:14, 13F
→
02/24 21:14, , 14F
02/24 21:14, 14F
→
02/24 21:17, , 15F
02/24 21:17, 15F
→
02/24 21:18, , 16F
02/24 21:18, 16F
→
02/24 21:19, , 17F
02/24 21:19, 17F
→
02/24 21:20, , 18F
02/24 21:20, 18F
→
02/24 21:22, , 19F
02/24 21:22, 19F
→
02/24 21:24, , 20F
02/24 21:24, 20F
→
02/24 21:30, , 21F
02/24 21:30, 21F
推
02/24 21:33, , 22F
02/24 21:33, 22F
→
02/24 21:34, , 23F
02/24 21:34, 23F
→
02/24 21:36, , 24F
02/24 21:36, 24F
→
02/24 21:36, , 25F
02/24 21:36, 25F
→
02/24 21:38, , 26F
02/24 21:38, 26F
→
02/24 21:38, , 27F
02/24 21:38, 27F
→
02/24 21:43, , 28F
02/24 21:43, 28F
→
02/24 21:44, , 29F
02/24 21:44, 29F
→
02/24 21:45, , 30F
02/24 21:45, 30F
推
02/25 00:44, , 31F
02/25 00:44, 31F
推
02/25 02:16, , 32F
02/25 02:16, 32F
→
02/25 02:16, , 33F
02/25 02:16, 33F
→
02/25 02:17, , 34F
02/25 02:17, 34F
推
02/25 21:33, , 35F
02/25 21:33, 35F
推
02/26 01:57, , 36F
02/26 01:57, 36F
→
02/26 23:08, , 37F
02/26 23:08, 37F
推
02/28 18:25, , 38F
02/28 18:25, 38F
→
02/28 19:52, , 39F
02/28 19:52, 39F
推
04/16 21:07, , 40F
04/16 21:07, 40F
推
12/25 23:01, , 41F
12/25 23:01, 41F
推
03/20 17:44, , 42F
03/20 17:44, 42F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
請益
2
24
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):
請益
11
24
請益
17
42
請益
2
27
請益
2
24
請益
-1
59
請益
20
24
請益
7
30