Re: [閒聊] 讓阿拉在他和我之間做一個選擇 [謎‧爆]
※ 引述《Ishetar (節衣縮食渡難關)》之銘言:
: : 應該是崔斯坦殺了伊索德的親戚或未婚夫之類的角色而變成仇人
: : 然後受重傷的崔斯坦被不知情的伊索德所救,兩人間萌生愛意
: : 可是歸國後的崔斯坦居然建議馬克王迎娶伊索德為王妃.......
: 華格納的改編當又不是定本
: 這段劇情應該是沒有的,別把他奉作神明
因為我在沒看過華格納之前看到的故事就這樣寫啊 :p
: 華格納的改編是十九二十世紀的事
: 原來的中世紀版本並沒有這些劇情
: 最早的定本大綱只有崔斯坦的冒險故事
: 在他的冒險中有一個任務就是去迎娶伊索德當國王的新娘
: 結果不小心喝下了伊索德帶來的愛情靈藥
: 兩人相愛之後被國王察覺
: 崔斯坦隱匿他鄉,然而又忘不了伊索德
: 於是又娶了一個也叫伊索德的女孩(通常稱做玉手伊索德)
: 後來崔斯坦受了重傷,馬可國王聽說了愛情靈藥的事情以後
: 覺得並不是崔斯坦的錯,就大方地讓伊索德去見崔斯坦並幫他療傷
: 沒想到玉手伊索德大為忌妒,故意不告訴崔斯坦伊索德即將到來的消息
: 失去希望的崔斯坦萬念俱灰終於傷重死亡
: 隨後趕來的伊索德也自盡
: 之後的中世紀史詩中
: 的確有添加若干情節
: 有讓崔斯坦擔任伊索德的音樂老師,
: 有崔斯坦誤殺伊索德的未婚夫的情節,
: 也有伊索德治療重傷的崔斯坦
: 不過這些情節都完全不影響兩人的愛情
: 因為一直到崔斯坦傷好溜掉了伊索德還不知道對方是誰
: 重點是兩人的愛情完全擺在外力也就是愛情靈藥上
: 馬可王原諒兩人也不是因為兩人的愛情偉大
: 而是因為:吃錯東西這種事,誰都會有的嘛~~﹨(╯▽╰)∕
我看的是朋友翻譯的十三世紀的版本
中間有很多有趣的部份,梅林也有出場
崔斯坦運氣糟到不行,去哪裡都會惹上麻煩,然後就被趕來趕去
明明就是有才華長的又帥氣能力又好的青年騎士
(從名字開始帶衰......)
也有版本玉手伊索德的兄弟發現崔斯坦根本沒碰她
結果他們幾個男人居然偷偷跑去愛爾蘭找伊索德幽會
崔斯坦妻子的兄弟還泡上了伊索德的侍女......
或者是連馬克王都喝了愛情靈藥結果三個人大搞三角關係.......
又或者最後馬克王忌妒非常,把兩個人埋的很遠,
拼命砍長出來就會糾結在一起的藤蔓與玫瑰
但大致上各家版本的崔斯坦結局都差不多
重傷瀕死的崔斯坦,趕來的伊索德
然後兩個人沒有見到最後一面
: : 其實這個故事最有名的改編應該是華格納的樂劇《崔斯坦與伊索德》
: : 簡文彬指揮應該對於華格納頗為熱愛
: : 《崔斯坦與伊索德》曾經在國家戲劇院演出過
: : 可惜我無緣一窺,最後是讓朋友拿影片跟CD帶著聽完的
: : 當時為了這齣樂劇,有出專門的導聆書,裡面還有劇本
: : 華格納譜寫的歌詞美的像詩,音樂內容超豐富
: 我討厭華格納,大沙文主義
: 歌劇改編中動不動就要害死一堆女人
: 那些女人哪裡招他惹他了
: 而且除了讓女人死掉之外,他不懂的怎麼去真正地愛嗎??
: <唐懷瑟>裡面唐懷瑟自己迷戀維納斯的美色,還怪維納斯引誘自己
: 已經是爛男人了,還要純真無垢的伊麗莎白為他犧牲
就我所知,這個故事是三個素材合而為一的
本來就有的唐懷瑟傳奇、瓦特堡歌唱大賽,以及聖伊莉莎白的事蹟
不過這齣是真的沒聽也沒看
聽說是齣未完成的樂劇
: <羅恩格林<裡面的羅恩格林根本一開始就沒安好心眼,根本存心試驗無辜的愛兒莎公主
: 愛兒莎通不過考驗是當然的,陌生人說要做自己的丈夫又不跟你說名字誰敢相信啊
: 考驗失敗以後還譴責愛兒莎是怎樣,不會有人喜歡自己隨便被丟入別人設計的陷阱中吧
: 最後愛兒莎也無緣無故地死掉
這個好像也是改編自神話?
如果是的話,不知道神話原本結局如何
: <指環>裡面的女武神死的也很倒楣,那種見異思遷的男人齊格菲就算了
: 幹嘛最後還要跟他一起自盡
後來不是兩個一起去了英靈殿?(這齣我比較沒力氣聽完)
最後在諸神的黃昏中還是主要角色?
就我所知原本的傳說他們兩個就是殉情 O_O
: 他的所有歌劇都是自己無病呻吟的自嗨
: 每次聽都會覺得看到<玩偶之家>的男主角
: 因為內在什麼都沒有才要箝制女性的自由
說實話我都是純粹聽音樂,感受他的才華
至於他的頭號信徒是誰、他的沙文主義什麼的
這些都是外在的東西
太顧慮外在的地方會失去了對音樂的感受
我不太認為喜歡華格納就必須要跟認同沙文主義畫上等號
當然也不認為喜歡華格納就該跟支持納粹劃上等號
讓藝術的歸藝術吧 :p
: : 對我這個古典初心者來說,拿這個當華格納的入門其實滿吃力的
: 要入門的話去聽羅恩格林或唐懷瑟吧
其實我最喜歡紐倫堡的名歌手(亂棒)
不過因為種種原因我都沒有很認真的聽完
: 還是樂劇的雛型,形式和音樂結構都比較像普通歌劇,
: 沒有那堆繁複的動機,比後來的作品好入手多了
: 名歌手或帕西法爾可以先不要碰,碰了別掉眼淚,第一次聽不懂是正常的
: 指環有DVD,台灣有出兩個版本
: 一個是華麗古典的李文大都會版本,歌手難聽到爆
: 一個是拜魯特音樂節一百週年慶的版本
: 很有名也是很詭異的詮釋,歌手全部穿破爛的現代裝
: 歌手程度比李文的好多了,不過指揮風格我非常不喜歡= =
印象中有個版本的確是把指環放在工業革命左右的背景
非常有趣(很多笑點,所以沒有正經的看完)
其他,我有看的就不是台灣有出的版本了(汗)
: : 不過隨著導演的不同,對樂劇的詮釋也不同
: : 我有看過其實伊索德根本沒有來,
: : 一切都是崔斯坦自己亂想的超悲慘結局 Orz
: 正常,因為這是最初的版本,哪裡悲慘了
通常結局是他死了,然後伊索德來了
可是可是可是這個結局是伊索德根本沒有來~~~~~~
與他唱和的伊索德只是他的幻聽(默)
: 小叮噹也是植物人大雄想像出來的啊XDDDDD
這個不是水果嗎? O_O
: : 所以我很掙扎到底要不要看電影......(遠目)
: : 因為我被華格納影響很大,對我來說這個故事的音樂就是那個樣子......
: : 附帶一提,因為崔斯坦也是圓桌武士之一(雖然是個法國人)
: : 所以在最新的《亞瑟王》電影中,他也有出現......
: : (不過沒有伊索德 XD)
: 好可憐
: 中了華格納的毒了,雖然我很不喜歡他
: 不過聽習慣華格納的音樂以後要對其他的音樂有感覺是很難的
我還是很喜歡莫札特舒伯特貝多芬海頓巴哈....... O_O
但是對我來說,愛之死就是該出現在那裡
動機環環相扣,就算不去看歌詞,仔細聽音樂也是很過癮的
而且歌詞寫的好棒喔......
這個,電影配樂再怎麼精彩,也得說前面已經有個華格納了啊 :p
(這也是個糟糕的預設立場啦 Orz)
: 就連台灣古典樂界都有一堆人奉他為德意志教主,日爾曼英雄
: 除了華格納其他的都是廢柴(小聲說:你們才是眼光淺薄的廢柴)
這個嘛,其實就跟有些宗教是一樣的(遠目)
: 指環要去看的人要有心理準備
: 因為國家音樂廳的演奏聽太小了,只能做演奏會的形式
: 想看什麼華麗佈景或高級服裝的不要失望啊
我沒時間(淚奔)
上次的女武神節選沒有先做功課就去聽的下場很慘
要聽指環最好先做好功課再去
不然一堆動機環環相扣的狀況下,聽了很容易變成催眠曲(咳)
—
對不起,完全離題
我其實只是因為某個不相關的人物,
愛上崔斯坦與伊索德這個故事與音樂(咳)
其他都是順便......
華格納地下有知會很錯愕吧(遠目)
--
騎士的人數為什麼不會增加呢?
因為一名騎士的誕生需要另一名騎士的鮮血啊。
──劍聖‧拜占庭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.147.108
推
07/27 14:25, , 1F
07/27 14:25, 1F
→
07/27 14:26, , 2F
07/27 14:26, 2F
→
07/27 14:27, , 3F
07/27 14:27, 3F
→
07/27 14:27, , 4F
07/27 14:27, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):