Re: [心得] 從童話到黑色喜劇(查理與巧克力工廠電 …

看板Fantasy作者 (Chandler)時間18年前 (2006/03/09 11:07), 編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《urochordate (封狼)》之銘言: : 標題: [心得] 從童話到黑色喜劇(查理與巧克力工廠電影觀後) : 時間: Sat Aug 13 22:41:30 2005 : :   電影版拍得與原著感覺完全不同。 : 這...我覺得原著恐怖得多.... :   原著中童話特有的歡樂特質,在電影版卻被少許的驚悚取代。並不是說電影版拍 : 得不好笑或者不可愛,但當中總帶有那麼一絲黑色幽默的意味在。雖然主要事件完全 : 相同,但整體氣氛卻是截然不同了。 : 原著.....真的是童話嗎? 或者我可以問王爾德 格林算童話嗎? :   雖然說氣氛不同,但其實蠻可以理解這樣的改編。畢竟童話之所以歡樂,常常是 : 因它完全超脫現實。在童話的世界裡,被大野狼吃掉只要劃破肚皮就能完好的逃出來, : 而被劃開的肚皮,只要用縫衣針線,便可以在大野狼醒來之前還原。 : :   同樣的動作,換到真實世界會怎樣? : :   文字的媒介、圖畫的媒介,很適合表達這種超脫現實的事件。但在真人演出的電 : 影當中,他甚至比同樣是真人演出,但卻引入大量抽象諭示的舞台劇,提示了我們更 : 多的所謂「現實」。要在這裡作出原作那種完全超脫現實的感覺,不但不容易討好, : 同時也很無用。(因為如此一來,拍得再好,也無法超過原著。) : :   而這齣電影的手法,便巧妙地玩弄了「現實」與「非現實」間的界線,在兩端遊 : 走。 : :   舉個例來說,當小胖子墜入巧克力河,即將被吸入草莓牛奶軟糖室時,溺水、漩 : 渦、尖叫的孩子與岸上驚恐的觀者,這些都是「現實」的元素。而與此同時,整齊列 : 隊歌舞的矮人,輕快的背景音樂節拍,以及汪先生 high 過頭的表情與歡樂搖擺,都 : 是非常「不現實」的表現。 : 原著裡汪達先生更high啊! 尤其是原著描述到口香糖冠軍變藍變紫那一段 我看得發誓這輩子不嚼口香糖 那種恐怖搬到電影裡其實剩不多。 :   加在一起,驚悚的元素就誕生了。 : :   應該有的,卻沒有;不應該有的,卻出現。違常的不協和感加上些許恐怖,便成 : 了驚悚。 : :   若要用一句話簡單結語,我會說:原著中的汪先生是個神話般的夢幻天才,也是 : 好人,而電影中的汪先生,有點像是麥當勞歡樂化後的漢尼拔博士。(如果有其他更 : 相似的變態,請原諒我膽小,恐怖驚悚片看得少。) : 原著裏汪達根本變態啊啊啊! 我當年一路在想會掛幾個人..... 十幾年後看電影還不懂為什麼小時候被嚇這麼慘。 您.....看得是原著嗎? 不過題外話, 這種小說推銷給小朋友真是....orz 想我媽當年自己沒看過就給還是國小的我看 害得我之後一不肯吃大片巧克力,二不吹泡泡糖 出國看到松鼠還會讓路.... 大家以後拿書給小朋友要小心喔! : 推 ppr:....妳看過英文原著嗎?= =||| 134.225.183.122 08/14 : → urochordate:呃...我看的是拇指板的中文 203.64.246.17 08/14 : → urochordate:不過翻譯得再差......除非它有被縮減...... 203.64.246.17 08/14 : → urochordate:不會吧?我一直以為拇指版的是全文(抱頭) 203.64.246.17 08/14 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 70.80.37.233

03/09 11:49, , 1F
倒數三行 XD
03/09 11:49, 1F

03/09 17:28, , 2F
我看的也是姆指中文。可是國小時不會怕耶...
03/09 17:28, 2F

03/09 17:29, , 3F
因為反正就是童話式誇張,不然在看白雪公主的後母的腳
03/09 17:29, 3F

03/09 17:30, , 4F
被塞進燙紅的鐵鞋子裡時,我大概會怕到哭吧XDD
03/09 17:30, 4F

03/09 23:52, , 5F
推原PO
03/09 23:52, 5F

03/09 23:53, , 6F
我小時候看的時候也覺得汪達先生有夠邪惡的 ~_~"
03/09 23:53, 6F

03/09 23:53, , 7F
那個叫鐵什麼的電視兒童,他的吐嘈明明很中肯呀 XD
03/09 23:53, 7F
文章代碼(AID): #143vlXbS (Fantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #143vlXbS (Fantasy)