討論串[撒花] 我有我有young日文版
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓13(13推 0噓 11→)留言24則,0人參與, 最新作者kulastella (戀尊愛儒的巧雨~)時間16年前 (2007/10/26 13:17), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這是我在香港這是飛輪海後緩找到的. 1:43 版本. 請我的的無名音頻,自行收听. http://www.wretch.cc/album/album.php?id=kulastella&book=3. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 202.180.170.20

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者asigan (高調的王道CPˇ)時間16年前 (2007/10/26 20:30), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我順手把這一小段日語歌詞打上~. From: http://blogs.yahoo.co.jp/chobimako/24463135.html. 我有我的Young ~日本語ヴァージョン:僕らのシーズン~. 視線と視線 弾ける瞬間 信じられものもある. 僕らtoYOUNG 流されそうで 迷いそうで
(還有723個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者teresa206tw (儒此愛你)時間16年前 (2007/10/27 11:46), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
From: http://blogs.yahoo.co.jp/chobimako/24463135.html. 僕らのシーズン~. 視線と視線 弾ける瞬間 信じられうものもある. 僕らtoYOUNG 流されそうで 迷いそうでも. 抱きしめあい 励ましあい. 一緒に進んでみよう かけがえない 誰も知ら
(還有444個字)

推噓7(7推 0噓 3→)留言10則,0人參與, 最新作者lien5410 (作個害羞的好飛寶)時間16年前 (2007/11/12 20:43), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
剛剛在百度看到. 有全版本囉. http://www.tudou.com/programs/view/buoCEZ2B-kk/?fullscreen=1. 來去聽~~. 有op再告訴我阿~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 122.116.40.96.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁