Re: Boy-Girl版有在聊吳尊的事... XDDD
※ 引述《raly (愛中飛行)》之銘言:
: 講到這個 我昨天跟我研究所同學在聊
: 我同學跟他老婆都是國小老師
: 但是他老婆最近也很愛吳尊 我同學說他最討厭星期日 <--吳尊連國小老師都喜歡
: 因為每次他老婆看完花樣 就瘋狂的在他耳邊說
: "吳尊好帥 你為什麼不是吳尊 bala bala..." <--連已婚女性都淪陷了,哈!!
: 還好我在我的blog裡有分析過我覺得吳尊為什麼會紅
: http://www.wretch.cc/blog/yuly&article_id=5427108
: 所以我那位男性同學看過我的blog也多多少少了解吳尊的背景
: 但我同學還是語重心長的跟我說了一句
: "下次她再一直唸吳尊吳尊,我就要叫我老婆帶著他的小包包給我出去..." <--開玩笑吧?!
: (突然想到"安室愛美惠"的劇情)
: 結論就是 如果女生們都把吳尊當成理想中的男友模範
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 那台灣的男生大概只剩下不到1%可以挑了吧
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
唉 我現在就掉入這種漩渦
目前的msn暱稱就忠實反映這種"難受"的心情...
難受 是因為吳尊這位完美的男性活生生的存在著
身邊的男性全都被比下去 好像全都不及格
偏偏吳尊又只能遠觀不能近距離接觸 超難受的啦~~
唉 msn暱稱就是--"世界上怎麼有這麼完美的一個人 其他男性都不及格 看不上了啦><"
: 所以愛阿尊尊也要理智一點,可以跟男朋友分享喜悅
: 但不要因此貶低身旁那些愛你的人
嗚 一旦愛到吳尊似乎就會貶低身邊男性 很難理智了啦><
難道...這是愛到吳尊的唯一壞處
還有愛到吳尊的宿命嗎
: 套一句尊最常說的話"你今天有珍惜身邊愛你的人嗎?"
: "好好珍惜身邊愛你的人 適當分享你的喜悅"
: 相信吳董也不希望因為自己的出現,造成許多情侶跟夫妻失和吧!!
: 與大家共勉之~
: ※ 引述《kellyys12 (紅茶拿鐵)》之銘言:
: : 剛剛去男女版竟然發現有人在討論尊
: : 想說在討論什麼...
: : 結果是---女生太迷尊 男友起抱怨啦!XD
: : 看來有閃光的應該要低調點呢...
: : 吳董知道有人因他而感情不好應該會很自責吧!XD
吳尊一定料不到他居然會女歌迷有點快要和男友 丈夫間失和
在本版之外另開文章討論起吳尊間接造成的...重大影響 @@ ?
可見問題有多嚴重了^^||
長那麼大 頭一次聽說並深刻感受到
一個偶像能讓為數頗多的男性面臨吃味 心裡不平衡的窘境
以往當然也有很多男偶像是大家心中的白馬王子
但終究還是像泡沫一般 很虛幻 不切實際
重點仍擺在俊帥外表而已
但吳尊 外型優就算了
而與歌迷心靈上的交流
或許拜網誌所賜
讓他非常貼近我們的心
根本就是面對面和我們聊天+訓話(吃蔬菜水果)+鼓勵(分享名言佳句)^^||
給人的感覺就是很真實的一個人
然而真實生活中 身為明星 他當然離我們很遙遠
也就是...他心理上和我們很近 是那個真的一個人
真實生活中卻理所當然的離我們很遠 遙不可及
這種對吳尊似近卻遠 似真似幻的憧憬
會讓人不由自主的把他和身邊男性作比較
結果當然是非吳尊不可 然後失望 彷彿再也看不上其他男性了
當然 就快把每個女性搞瘋了
唉 如此內外兼具的"人間尤物"(言重了 但真的是如此)
不是擺明了讓所有男性吃鱉
叫我們怎能看得上其他男性嘛><
(本人很愛小題大作 把小事情看得很嚴重
連迷偶像也如此小題大作起來 還是頭一遭...)
: : 逛逛飛輪海版就好 不要太大肆張揚囉!
: : 低調...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.198.144
推
01/24 23:07, , 1F
01/24 23:07, 1F
推
01/24 23:07, , 2F
01/24 23:07, 2F
推
01/24 23:41, , 3F
01/24 23:41, 3F
→
01/24 23:43, , 4F
01/24 23:43, 4F
→
01/24 23:43, , 5F
01/24 23:43, 5F
→
01/24 23:48, , 6F
01/24 23:48, 6F
推
01/24 23:50, , 7F
01/24 23:50, 7F
→
01/24 23:53, , 8F
01/24 23:53, 8F
→
01/24 23:55, , 9F
01/24 23:55, 9F
→
01/25 00:03, , 10F
01/25 00:03, 10F
推
01/25 00:03, , 11F
01/25 00:03, 11F
→
01/25 00:05, , 12F
01/25 00:05, 12F
推
01/25 00:19, , 13F
01/25 00:19, 13F
→
01/25 00:20, , 14F
01/25 00:20, 14F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):