[心得] 動員戡亂時期臨時接受邀請小程式
前言
當然是為了 bug。
安裝
請參考 ●20308 m 411/10 B9 R: [心得] [-CA-] 方便買地的程式碼
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代碼(AID): #1A-NGKAf (Facebook) [ptt.cc] Re: [心得] [-CA-] 方便買地? │
│ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Facebook/M.1257862164.A.2A9.html │
│ 這一篇文章值 241 元 │
└─────────────────────────────────────┘
使用
打開 http://www.facebook.com/reqs.php 頁面之後,
按一下會在 ignore 右邊多個紅色 accept 按鈕,
按下去就會收禮物了。建議用另開新分頁的方式,
才不會每次開 http://www.facebook.com/reqs.php 都要重啟動程式。
如果有兩個 acceptaccept <-- 像這樣,按第一個就好
Bookmarklet
請把以下灰色部份複製並合並成一行
javascript:(function(){var dx,cx;dx=document.getElementsByName("redirect_url");
for(cx=0;cx<dx.length;cx++)dx[cx].parentNode.innerHTML+="<a style=\"background:
red\" href=\""+dx[cx].value+"\">accept</a>";undefined;})();
程式碼
var dx, cx;
dx = document.getElementsByName("redirect_url");
for (cx = 0; cx < dx.length; cx++)
dx[cx].parentNode.innerHTML += "<a style=\"background: red\" href=\"" + dx[cx].value + "\">accept</a>";
--
大家好,我的 ID 是 B9,維他命 B9,也就是葉酸的意思,不過我不姓葉,也不是
因為喜歡葉酸才註冊 B9,是因為從 A0 試到 ZZ 只有 B9 沒人註冊,才註冊 B9。
你可以叫我 B9、嗶九、逼酒、酸、葉酸、葉酸酸或者酸酸。但我最喜歡的還是被
叫酸酸,請多多指教。如果我做錯事情,拜託請不要在我的暱稱前面加上臭字。歐對了
酸酸的味道是香的,並沒有酸酸的謝謝。還有我 ID 雖然只有兩個字,可是我是女生。
最後,別再叫大大了,變胖都你們害的。◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.3.114
※ 編輯: B9 來自: 123.204.3.114 (11/17 13:14)
→
11/17 13:14, , 1F
11/17 13:14, 1F
推
11/17 13:16, , 2F
11/17 13:16, 2F
推
11/17 13:19, , 3F
11/17 13:19, 3F
→
11/17 13:19, , 4F
11/17 13:19, 4F
→
11/17 13:19, , 5F
11/17 13:19, 5F
→
11/17 13:19, , 6F
11/17 13:19, 6F
→
11/17 13:20, , 7F
11/17 13:20, 7F
→
11/17 13:20, , 8F
11/17 13:20, 8F
→
11/17 13:21, , 9F
11/17 13:21, 9F
※ 編輯: B9 來自: 123.204.3.114 (11/17 13:21)
→
11/17 13:21, , 10F
11/17 13:21, 10F
→
11/17 13:21, , 11F
11/17 13:21, 11F
→
11/17 13:23, , 12F
11/17 13:23, 12F
推
11/17 13:24, , 13F
11/17 13:24, 13F
→
11/17 13:25, , 14F
11/17 13:25, 14F
→
11/17 13:25, , 15F
11/17 13:25, 15F
推
11/17 13:25, , 16F
11/17 13:25, 16F
→
11/17 13:26, , 17F
11/17 13:26, 17F
→
11/17 13:26, , 18F
11/17 13:26, 18F
推
11/17 13:52, , 19F
11/17 13:52, 19F
→
11/17 13:52, , 20F
11/17 13:52, 20F
→
11/17 13:52, , 21F
11/17 13:52, 21F
→
11/17 13:53, , 22F
11/17 13:53, 22F
推
11/17 15:26, , 23F
11/17 15:26, 23F
→
11/17 15:31, , 24F
11/17 15:31, 24F
推
11/17 15:32, , 25F
11/17 15:32, 25F
→
11/17 15:33, , 26F
11/17 15:33, 26F
推
11/17 19:08, , 27F
11/17 19:08, 27F
→
11/17 19:09, , 28F
11/17 19:09, 28F
推
11/17 21:49, , 29F
11/17 21:49, 29F
→
11/17 21:49, , 30F
11/17 21:49, 30F
→
11/18 00:00, , 31F
11/18 00:00, 31F
推
11/18 11:40, , 32F
11/18 11:40, 32F
→
11/18 13:50, , 33F
11/18 13:50, 33F
推
11/18 14:04, , 34F
11/18 14:04, 34F
推
11/18 14:58, , 35F
11/18 14:58, 35F
推
11/18 15:22, , 36F
11/18 15:22, 36F
推
11/18 17:24, , 37F
11/18 17:24, 37F
推
11/18 20:12, , 38F
11/18 20:12, 38F
→
11/18 20:12, , 39F
11/18 20:12, 39F
推
11/18 23:31, , 40F
11/18 23:31, 40F
推
11/19 01:45, , 41F
11/19 01:45, 41F
→
11/19 13:59, , 42F
11/19 13:59, 42F
→
11/21 02:04, , 43F
11/21 02:04, 43F
推
09/19 13:54, , 44F
09/19 13:54, 44F
討論串 (同標題文章)