Re: [閒聊] 愛爾達可以換車評嗎
先說結論:唯一推薦英文原音講評
比賽配上Croft的鬼吼才是原汁原味的觀賽體驗
SKY轉播團隊的專業度基本可以當作官方看待
即時資訊更新得快、賽況預測和講解精準
TR時會閉嘴、轉播上不會帶太多主觀意識
三不五時還會搭配當紅話題、rumor偷臭一下
剛開始擔心聽不懂可以搭配live文交叉對照資訊
基本專有名詞聽個半場一場大概就能記起來
進階專有名詞多看官方YT、DTS久了也都能掌握
甚至看F1官網上的文章也是個練習方式
掌握這些英文字彙的好處是資訊來源更多
比賽之外可以挑自己有興趣的內容去深入
例如官方的podcast頻道:
F1: Behind the Grid
每集找個人專訪(車手、領隊、技師都有可能)
F1 Nation
官方閒聊節目,賽前賽後各一集去討論、回顧
Formula Why
每集都會去解釋各種F1相關問題
另外也有一些不錯的Youtuber/Podcaster
這邊隨便舉三個比較有在follow的:
P1 with Matt & Tommy
前WTF1創辦人+台柱,更新頻率高、社群互動勤
WTF1
轉賣之後品質下降,早期影片介紹基礎概念很棒
Donut
車類相關內容都有,也有不少部片在講F1
例如贊助、racing line、改規則都解釋得很好
祝原po早日脫離中文講評的苦海,共勉之
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.70.113 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FORMULA1/M.1690138117.A.063.html
推
07/24 02:52,
9月前
, 1F
07/24 02:52, 1F
其實現場很容易搞不清楚賽況,大螢幕不太清楚或是有段距離的時候還是得搭配手機轉播XD
※ 編輯: f21814 (114.24.70.113 臺灣), 07/24/2023 02:55:17
推
07/24 03:02,
9月前
, 2F
07/24 03:02, 2F
→
07/24 03:02,
9月前
, 3F
07/24 03:02, 3F
→
07/24 03:02,
9月前
, 4F
07/24 03:02, 4F
→
07/24 03:35,
9月前
, 5F
07/24 03:35, 5F
推
07/24 04:04,
9月前
, 6F
07/24 04:04, 6F
→
07/24 04:04,
9月前
, 7F
07/24 04:04, 7F
→
07/24 04:04,
9月前
, 8F
07/24 04:04, 8F
→
07/24 04:05,
9月前
, 9F
07/24 04:05, 9F
推
07/24 04:16,
9月前
, 10F
07/24 04:16, 10F
→
07/24 04:44,
9月前
, 11F
07/24 04:44, 11F
→
07/24 04:45,
9月前
, 12F
07/24 04:45, 12F
推
07/24 05:02,
9月前
, 13F
07/24 05:02, 13F
推
07/24 05:26,
9月前
, 14F
07/24 05:26, 14F
推
07/24 06:39,
9月前
, 15F
07/24 06:39, 15F
→
07/24 06:42,
9月前
, 16F
07/24 06:42, 16F
推
07/24 08:08,
9月前
, 17F
07/24 08:08, 17F
推
07/24 08:17,
9月前
, 18F
07/24 08:17, 18F
→
07/24 08:17,
9月前
, 19F
07/24 08:17, 19F
→
07/24 08:56,
9月前
, 20F
07/24 08:56, 20F
→
07/24 08:56,
9月前
, 21F
07/24 08:56, 21F
推
07/24 09:51,
9月前
, 22F
07/24 09:51, 22F
推
07/24 11:13,
9月前
, 23F
07/24 11:13, 23F
推
07/24 11:26,
9月前
, 24F
07/24 11:26, 24F
推
07/24 12:26,
9月前
, 25F
07/24 12:26, 25F
→
07/24 12:37,
9月前
, 26F
07/24 12:37, 26F
推
07/24 15:51,
9月前
, 27F
07/24 15:51, 27F
→
07/24 15:52,
9月前
, 28F
07/24 15:52, 28F
推
07/24 18:40,
9月前
, 29F
07/24 18:40, 29F
討論串 (同標題文章)