Fw: [閒聊] 克拉克森農場趣 S1/2 雷
雖然跟本版關係不大(雖然有提到藍寶堅尼.....的牽引機),但是
全站應該就這邊認識 Jeremy Clarkson 人最多了,分享一下。
感謝糾正藍寶本來就是作農機的,有四十個前進檔和四十個後退檔....
※ [本文轉錄自 EAseries 看板 #1Zz-OPoM ]
作者: Manstein (exposure) 看板: EAseries
標題: [閒聊] 克拉克森農場趣 S1/2 雷
時間: Fri Feb 24 06:17:58 2023
Clarkson's Farm on Amazon Prime S1/2
我知道很多追劇族光刷標題的話就直接跳過這齣了(所以我覺得劇
名應該改成克老先生有塊地之類的.....),這就可惜了,因為這劇
實在是大爆笑,而且是讓你笑倒在地上打滾肚子疼那種。我本來
也完全錯過,結果是偶然狀況下看到強國人說書介紹,講了三分鐘
我就立馬決定直接收看原劇。
結果果然沒有讓人失望。
從頭回來說好了,農場主人 Jeremy Clarkson (我現在還是無法想像
農場主人跟 Jeremy Clarkson 能夠放在同一個句子裡面)台灣觀眾
可能不太熟(除非你有看 Top Gear 或是車迷),但是在英國他可是家
喻戶曉的人物,他最著名的節目自然就是他長期主持車迷的經典節目
Top Gear,以寫車、試車、開好車聞名。他同時也秉持著英國人賤嘴
評審的傳統,經常發文評論羞辱他看不慣的人事物,呃,例如 Meghan
Markle。他說他:
“dreaming” of Meghan being paraded “naked through the streets of
every town in Britain,” adding that he hated her
“on a cellular level.”
(他後來道歉了)
在一拳尻爆電視製作人的腦袋瓜子之後,BBC 決定不跟他續約,Amazon
見縫插針,直接把整組人挖去做類似的節目叫做 Grand Tour,另外他
也這幾年主持益智有獎電視結束等等。這樣一個英國賤嘴老頭,他過去
在節目上已經重複過無數次他的生活哲學。
[I hate manual labor] (我痛恨體力勞動)
在英國脫歐後,他老人家福至心靈,決定把鄉下契作的田收回來自己下
田經營(很大,大約有一千公頃),這個 Show 的看點就是看克老先生
如何近耳順之年開始[身體力行]怎麼當農夫的一連串狗屁倒灶大爆笑
失敗記,配合他自己的嘴賤口條,完全是笑點滿滿,絕無冷場。
除了他老人家自己以外,其他的配角(這是實境秀,當然都是真人演出)
每一個都角色鮮明,可愛又好笑,有:
試圖一板正經講解兩千條農業規定,卻發現有人當耳邊風的農業經紀人。
長到 21 歲沒有出過郡,沒有去過任何大都市,但是十八班農業武藝都會,
什麼都能種的憨厚小夥子。
一輩子鄉下農夫,口音重到連同胞都放棄,連字幕組都宣布沒救的退休老
農。
任勞任怨,脾氣好到不敢置信,但看到老人家一堆蠢事差點翻臉的女朋友。
以下是第一集的一堆笑點,節錄一下;
1.老人家知道種地一定需要牽引機,然後錢太多的克老先生嫌經銷商的
牽引機馬力都太小 --
然後他就去買了一台藍寶堅尼的牽引機(是的!藍寶堅尼有出農業機械!)
2.(去參加二手農業機械拍賣會) 他說:
亞馬遜告訴我們要注重影集裡面的種族多元化,我覺得我們做得很好,
因為你看,這邊有各式各樣的六十歲白人男性!
3. Shxt!Shxt!Shxt!
(這句話在以後各集會常常出現)
本劇非常適合拿來放鬆,或吃飯時搭配服用,保證噴飯。另外,對於農業
機械有不世出愛好的人也可以看看,幾乎什麼奇形怪狀的機器都有示範...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 47.151.240.224 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1677190681.A.C96.html
→
02/24 06:46,
2年前
, 1F
02/24 06:46, 1F
推
02/24 07:27,
2年前
, 2F
02/24 07:27, 2F
→
02/24 07:27,
2年前
, 3F
02/24 07:27, 3F
→
02/24 07:30,
2年前
, 4F
02/24 07:30, 4F
→
02/24 07:30,
2年前
, 5F
02/24 07:30, 5F
→
02/24 07:30,
2年前
, 6F
02/24 07:30, 6F
→
02/24 07:34,
2年前
, 7F
02/24 07:34, 7F
→
02/24 07:34,
2年前
, 8F
02/24 07:34, 8F
→
02/24 07:34,
2年前
, 9F
02/24 07:34, 9F
→
02/24 07:34,
2年前
, 10F
02/24 07:34, 10F
推
02/24 07:41,
2年前
, 11F
02/24 07:41, 11F
→
02/24 07:41,
2年前
, 12F
02/24 07:41, 12F
推
02/24 08:20,
2年前
, 13F
02/24 08:20, 13F
→
02/24 08:20,
2年前
, 14F
02/24 08:20, 14F
推
02/24 08:30,
2年前
, 15F
02/24 08:30, 15F
→
02/24 08:39,
2年前
, 16F
02/24 08:39, 16F
推
02/24 08:40,
2年前
, 17F
02/24 08:40, 17F
→
02/24 08:40,
2年前
, 18F
02/24 08:40, 18F
→
02/24 08:40,
2年前
, 19F
02/24 08:40, 19F
推
02/24 10:34,
2年前
, 20F
02/24 10:34, 20F
→
02/24 10:34,
2年前
, 21F
02/24 10:34, 21F
→
02/24 10:35,
2年前
, 22F
02/24 10:35, 22F
推
02/24 11:24,
2年前
, 23F
02/24 11:24, 23F
→
02/24 11:24,
2年前
, 24F
02/24 11:24, 24F
推
02/24 11:35,
2年前
, 25F
02/24 11:35, 25F
推
02/24 11:41,
2年前
, 26F
02/24 11:41, 26F
→
02/24 11:50,
2年前
, 27F
02/24 11:50, 27F
→
02/24 11:50,
2年前
, 28F
02/24 11:50, 28F
推
02/24 11:56,
2年前
, 29F
02/24 11:56, 29F
推
02/24 12:02,
2年前
, 30F
02/24 12:02, 30F
→
02/24 12:02,
2年前
, 31F
02/24 12:02, 31F
推
02/24 12:14,
2年前
, 32F
02/24 12:14, 32F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: Manstein (47.151.240.224 美國), 02/24/2023 13:02:24
※ 編輯: Manstein (47.151.240.224 美國), 02/24/2023 13:02:53
推
02/24 13:48,
2年前
, 33F
02/24 13:48, 33F
→
02/24 13:48,
2年前
, 34F
02/24 13:48, 34F
推
02/24 14:14,
2年前
, 35F
02/24 14:14, 35F
→
02/24 14:14,
2年前
, 36F
02/24 14:14, 36F
推
02/24 15:24,
2年前
, 37F
02/24 15:24, 37F
→
02/24 15:24,
2年前
, 38F
02/24 15:24, 38F
推
02/24 18:09,
2年前
, 39F
02/24 18:09, 39F
→
02/24 18:09,
2年前
, 40F
02/24 18:09, 40F
→
02/24 18:13,
2年前
, 41F
02/24 18:13, 41F
→
02/24 18:13,
2年前
, 42F
02/24 18:13, 42F
→
02/24 18:13,
2年前
, 43F
02/24 18:13, 43F
→
02/24 18:14,
2年前
, 44F
02/24 18:14, 44F
→
02/24 18:15,
2年前
, 45F
02/24 18:15, 45F
→
02/24 18:17,
2年前
, 46F
02/24 18:17, 46F
→
02/24 18:17,
2年前
, 47F
02/24 18:17, 47F
推
02/24 22:45,
2年前
, 48F
02/24 22:45, 48F
推
02/25 00:43,
2年前
, 49F
02/25 00:43, 49F
推
02/25 02:00,
2年前
, 50F
02/25 02:00, 50F
推
02/26 05:41,
2年前
, 51F
02/26 05:41, 51F