[轉錄][問題] 今天我學生問了我一句英文~~

看板FJU-ACCR94作者 (The Answer)時間17年前 (2006/11/16 02:49), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 szczerbiak 信箱] 作者: loveteen (學妹~別叫我學長~) 看板: StupidClown 標題: [問題] 今天我學生問了我一句英文~~ 時間: Wed Nov 15 23:04:23 2006 我是個補習班的數理老師~~ 一個數理老師~~ 英文不是很強是很正常的吧? 前幾天 我班上的一個女學生問了我一句英文 她問我看得懂不懂 嗯~~~ 我左看右看~上看下看~代公式去看~ 老是覺得我翻譯的怪怪的~~~ 是我英文太笨嗎? 以下是原句 Taking g away from glove is what i want to tell you. <我的翻譯>我想告訴你的就是從手套中把g拿走..... 這是啥呀?!?! 搞不懂~~ 我學生還說了一句"老師是大笨蛋" 然後就跑掉了..... =.=|| 我真的有翻譯錯嗎???? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.113.130.164

11/15 23:05,
妳是真的不懂嗎?還是亂放閃光啊??
11/15 23:05

11/15 23:05,
把"glove"的g拿掉,就是我想對你說的話
11/15 23:05

11/15 23:06,
妳是真的不懂嗎?還是亂放閃光啊??
11/15 23:06

11/15 23:06,
哇...你被告白了耶XD
11/15 23:06

11/15 23:06,
= =他在對你是愛吧 glove => love
11/15 23:06

11/15 23:07,
XD 我一開始也不懂 愣了一下才懂....
11/15 23:07

11/15 23:07,
醒醒吧
11/15 23:07

11/15 23:06,
馬的 要丟閃光彈之前都不先喊fire in the hole.
11/15 23:06

11/15 23:07,
他在亂放閃光拉~XD!!~推喊 fire in the hole
11/15 23:07

11/15 23:08,
XD
11/15 23:08

11/15 23:09,
現在小孩真敢
11/15 23:09

11/15 23:11,
FIRE IN THE HOLE
11/15 23:11

11/15 23:11,
退團吧(嘆)
11/15 23:11

11/15 23:12,
你再也不是好人了
11/15 23:12

11/15 23:12,
哇 好亮
11/15 23:12

11/15 23:13,
原PO的ID洩漏了一切
11/15 23:13

11/15 23:13,
原PO這樣不好喔.....
11/15 23:13

11/15 23:13,
fire in the hole 啊~ 可魯~
11/15 23:13

11/15 23:13,
他要告訴妳的是 Takin 吧
11/15 23:13

11/15 23:14,
原PO這樣不好喔.....教壞嬰ㄚ大小
11/15 23:14

11/15 23:15,
哈,我笑了~
11/15 23:15

11/15 23:17,
這已經不是英文好不好的問題了...冏
11/15 23:17

11/15 23:17,
原PO的暱稱洩漏了一切
11/15 23:17

11/15 23:17,
XDDD
11/15 23:17

11/15 23:19,
好讚喔~~
11/15 23:19

11/15 23:19,
XDDDDDDDDDDDDDDD
11/15 23:19

11/15 23:19,
最好是不懂= =想噓~
11/15 23:19

11/15 23:19,
豪洨.....>.<
11/15 23:19

11/15 23:19,
嘖嘖嘖....
11/15 23:19

11/15 23:20,
= =+
11/15 23:20

11/15 23:21,
XD) 笑翻了
11/15 23:21

11/15 23:21,
fire in the belly
11/15 23:21

11/15 23:22,
此恨綿綿無絕期 唯有此曲知我心!!
11/15 23:22

11/15 23:23,
XDDDDDDDDDDDDDD 我狂笑 
11/15 23:23

11/15 23:24,
把g拿走= =
11/15 23:24

11/15 23:24,
學生暗戀你喔..
11/15 23:24

11/15 23:25,
XDDDDDDDDDDDDDD
11/15 23:25

11/15 23:25,
鳥到@@"
11/15 23:25
還有 79 則推文
11/16 00:48,
看推文懂+1
11/16 00:48

11/16 00:50,
閃於無形之中......
11/16 00:50

11/16 00:50,
看推文才懂+1 是太清純了嗎 >/////////<
11/16 00:50

11/16 00:52,
我也是看推文才懂...反應不過來(一直以為那個G是因為漏打字
11/16 00:52

11/16 00:55,
有一首新詩叫"手套與愛" 去看看吧
11/16 00:55

11/16 00:54,
酉星 酉星 口巴 阿宅~
11/16 00:54

11/16 00:55,
看推文才懂+1 回答單純的英文問題哪會想這麼多.....
11/16 00:55

11/16 00:58,
這不是外國人喜歡玩得文字遊戲嗎??
11/16 00:58

11/16 00:59,
看推文才懂= =
11/16 00:59

11/16 01:01,
11/16 01:01

11/16 01:01,
fire in the hole
11/16 01:01

11/16 01:01,
11/16 01:01

11/16 01:01,
不為什麼 推給他暴XD
11/16 01:01

11/16 01:02,
11/16 01:02

11/16 01:03,
我推爆了 耶~~
11/16 01:03

11/16 01:03,
看推文才懂 現在小女生真有趣
11/16 01:03

11/16 01:03,
她是想給你"肌樂"(g love)一下啦...
11/16 01:03

11/16 01:07,
推樓上~XDDDDDDDDDDDDDD
11/16 01:07

11/16 01:08,
哈XD雞肋
11/16 01:08

11/16 01:09,
肌樂+1~
11/16 01:09

11/16 01:12,
看推文才懂= =
11/16 01:12

11/16 01:12,
哈~我也是看推文才懂=。。=
11/16 01:12

11/16 01:13,
我還跟作者翻的一樣.....||||b
11/16 01:13

11/16 01:14,
我看推文才知道說 瞎了!! 馬的 靠
11/16 01:14

11/16 01:21,
看推文才懂+1 還不錯讚阿 XDD
11/16 01:21

11/16 01:22,
水喔,師生戀
11/16 01:22

11/16 01:22,
這篇是空白文 大家都被推文數騙進來了
11/16 01:22

11/16 01:38,
看推文後才看懂哈哈
11/16 01:38

11/16 01:39,
真羨慕~ 人帥真好~
11/16 01:39

11/16 01:40,
Fire in the hole...hole...ho.....
11/16 01:40

11/16 01:44,
= =會心一笑...
11/16 01:44

11/16 01:51,
會心一笑:)
11/16 01:51

11/16 01:56,
傻傻內含光
11/16 01:56

11/16 01:58,
醒醒吧~阿宅
11/16 01:58

11/16 02:21,
看推文才懂+1,我還以為是俗諺之類的咧
11/16 02:21

11/16 02:25,
誰看的懂啊XD..
11/16 02:25

11/16 02:35,
XDDDD fire in the hole
11/16 02:35

11/16 02:37,
推 Fire in the hole 跟肌樂 我大笑XDDD
11/16 02:37
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.118.26
文章代碼(AID): #15Ms5IVR (FJU-ACCR94)
文章代碼(AID): #15Ms5IVR (FJU-ACCR94)