[轉錄]Re: [日文小教室]30年是怎麼回事呢?
※ [本文轉錄自 szczerbiak 信箱]
作者: yooza (...?) 站內: Baseball
標題: Re: [日文小教室]30年是怎麼回事呢?
時間: Thu Mar 16 21:04:15 2006
補充一下教材好了
1.他們很喜歡講:「X十年早い」(還早XX年)之類的話
當然不是很莊重的用法
但是這也算是文化對用語影響的一種層面
2.另外我只是覺得即使是文化層面不同
他一沒有指明對手、二是以期許方式對自己說的
我不知道哪個人不會希望自己隊伍能贏球
倒是,翻譯到這樣還看不懂,對文字的瞭解真的要花點功夫
就算沒機會考國文英文各類語文的,也不要失去對文意的判斷能力
現在鄉民最愛罵的新聞記者不是就會丟出聳動性的標題
然後後面加個問號嗎?(?)
既然肯花時間去爭議,不如先從原本的爭議題材找起吧
他是文意誤翻加上錯置絕對沒錯
會花啥間打這個,只是因為我個人也很討厭被誤會
人類靠文字溝通真麻煩阿,誰快去開發心電感應溝通模組吧 囧>
--
剛剛那個要轉錄的,禮貌性附一下出處就任意取用吧XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.32.219
推
03/16 21:05,
03/16 21:05
推
03/16 21:05,
03/16 21:05
→
03/16 21:05,
03/16 21:05
推
03/16 21:06,
03/16 21:06
推
03/16 21:07,
03/16 21:07
→
03/16 21:07,
03/16 21:07
→
03/16 21:08,
03/16 21:08
推
03/16 21:07,
03/16 21:07
→
03/16 21:08,
03/16 21:08
推
03/16 21:09,
03/16 21:09
推
03/16 21:09,
03/16 21:09
→
03/16 21:09,
03/16 21:09
→
03/16 21:09,
03/16 21:09
→
03/16 21:10,
03/16 21:10
→
03/16 21:11,
03/16 21:11
→
03/16 21:12,
03/16 21:12
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.40.58
※ szczerbiak:轉錄至看板 FJU-ITAF94A 03/17 23:28
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):