Re: [閒聊] 幾則新聞
看板FCBarcelona作者kevinishia (love will keep us alive)時間11年前 (2012/08/31 23:54)推噓44(44推 0噓 13→)留言57則, 40人參與討論串2/2 (看更多)
借題發揮一下,
雖然包括我在內有許多巴薩迷都很不滿 C 羅的態度或人品,
不過藉由嘲笑他或其他皇馬球員「娘」、「同性戀」、「是個女人」,
並不是個批評球員的好方式。
(Cristiana 作為陰性化名字的脈絡下,情形也是類似。)
當然我知道足球群組本來就不是要求嚴謹理性、小心翼翼的發言,
但同樣也需要注意到發言的內容是否對他人造成一定程度的歧視與傷害。
在這裡指的「他人」(主要)不是 C 羅,
巴薩球迷中有許多女性,也許在男球迷中也有同性戀朋友或「生理男心理女」的朋友。
不管是把「女人」當作罵人的話,或是把男性不該「女性化」當作嘲弄背後的邏輯,
對這些球迷朋友們都是一種歧視。
儘管運動界一直強調陽剛、男子氣概,我自己也認為陽剛氣質中有許多好的特質,
但因而以陰柔或女性化去貶抑他人時,就不可接受了。
(大家或許可以 google 「玫瑰少年」)
巴薩不只是由男人組成,巴薩女足奪下的聯賽冠軍與王后杯也同樣令我感到驕傲。
就像你我都為幫助台灣奧運奪牌的女選手們感到光榮一樣。
而奧運中各國有許多出櫃的或受性別認同所苦的選手,
我想她們也同樣令自己的國家感到驕傲。
這也是為什麼我們應該唾棄 Cassano 在歐洲盃期間歧視同志的發言。
沒有承認他人更優秀的雅量、愛崩潰、喜歡假摔欺騙裁判、過度注重外表,
這些都不是「女性特質」,(當然也不是同志特質)
相反的我在許多偉大的母親、女運動員、女鬥士身上看到與此完全相反的特色。
因此即使外國、西班牙本地球迷喜歡用同性戀或娘去攻擊球員,
我仍然反對這種作法。
我無法接受為了攻擊某些人而間接傷害另一些無辜的已經是弱勢的群體。
我相信我們之中有許多人之所以喜歡巴薩,
不只是因為它是冠軍(champions 的第一義),
更因為它是鬥士(champions 的另一義)。
巴薩是大西班牙主義下為加泰隆尼亞保留一絲信念的鬥士,
是反抗獨裁的民主鬥士,為純粹美學努力的鬥士,
理念上也是和所有弱勢者一同抵抗的鬥士。
這是我熱愛巴薩的原因。
一些淺見分享。
--
Visca el Barca i visca Catalunya !
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.78.40.29
推
08/31 23:56, , 1F
08/31 23:56, 1F
推
09/01 00:02, , 2F
09/01 00:02, 2F
推
09/01 00:04, , 3F
09/01 00:04, 3F
推
09/01 00:27, , 4F
09/01 00:27, 4F
推
09/01 00:46, , 5F
09/01 00:46, 5F
推
09/01 01:09, , 6F
09/01 01:09, 6F
推
09/01 01:14, , 7F
09/01 01:14, 7F
推
09/01 01:14, , 8F
09/01 01:14, 8F
→
09/01 01:22, , 9F
09/01 01:22, 9F
推
09/01 01:27, , 10F
09/01 01:27, 10F
推
09/01 01:35, , 11F
09/01 01:35, 11F
推
09/01 01:36, , 12F
09/01 01:36, 12F
推
09/01 01:49, , 13F
09/01 01:49, 13F
推
09/01 03:03, , 14F
09/01 03:03, 14F
推
09/01 03:51, , 15F
09/01 03:51, 15F
推
09/01 07:11, , 16F
09/01 07:11, 16F
推
09/01 08:55, , 17F
09/01 08:55, 17F
推
09/01 09:12, , 18F
09/01 09:12, 18F
推
09/01 09:31, , 19F
09/01 09:31, 19F
推
09/01 10:15, , 20F
09/01 10:15, 20F
推
09/01 10:38, , 21F
09/01 10:38, 21F
推
09/01 11:18, , 22F
09/01 11:18, 22F
→
09/01 11:20, , 23F
09/01 11:20, 23F
→
09/01 11:20, , 24F
09/01 11:20, 24F
→
09/01 11:21, , 25F
09/01 11:21, 25F
→
09/01 11:22, , 26F
09/01 11:22, 26F
推
09/01 12:15, , 27F
09/01 12:15, 27F
→
09/01 12:15, , 28F
09/01 12:15, 28F
推
09/01 12:49, , 29F
09/01 12:49, 29F
推
09/01 12:59, , 30F
09/01 12:59, 30F
推
09/01 16:28, , 31F
09/01 16:28, 31F
推
09/01 16:53, , 32F
09/01 16:53, 32F
推
09/01 19:23, , 33F
09/01 19:23, 33F
→
09/01 19:23, , 34F
09/01 19:23, 34F
推
09/01 19:35, , 35F
09/01 19:35, 35F
→
09/01 19:36, , 36F
09/01 19:36, 36F
→
09/01 19:37, , 37F
09/01 19:37, 37F
推
09/01 20:26, , 38F
09/01 20:26, 38F
推
09/01 20:30, , 39F
09/01 20:30, 39F
→
09/01 20:31, , 40F
09/01 20:31, 40F
推
09/01 22:05, , 41F
09/01 22:05, 41F
推
09/01 22:48, , 42F
09/01 22:48, 42F
推
09/02 01:29, , 43F
09/02 01:29, 43F
推
09/02 12:54, , 44F
09/02 12:54, 44F
→
09/02 12:55, , 45F
09/02 12:55, 45F
推
09/02 13:14, , 46F
09/02 13:14, 46F
推
09/02 14:31, , 47F
09/02 14:31, 47F
推
09/02 21:21, , 48F
09/02 21:21, 48F
推
09/02 21:32, , 49F
09/02 21:32, 49F
推
09/02 21:34, , 50F
09/02 21:34, 50F
推
09/03 03:45, , 51F
09/03 03:45, 51F
→
09/03 03:46, , 52F
09/03 03:46, 52F
推
09/03 03:52, , 53F
09/03 03:52, 53F
→
09/03 14:11, , 54F
09/03 14:11, 54F
推
09/03 17:17, , 55F
09/03 17:17, 55F
推
09/06 02:58, , 56F
09/06 02:58, 56F
推
09/20 10:33, , 57F
09/20 10:33, 57F
討論串 (同標題文章)