Re: [閒聊] 請教各位關於鱒魚單換Lester
是誰規定交易一定要"公平"
什麼叫公平? 短期近況? 長期實績? O-rank?
個人真的覺得上來問交易要不要V 實在有點無厘頭
除了開分身之類的作弊行為 交易談好就讓雙方去自行負責
戰績會說話
一瓶礦泉水賣多錢才是公平?
7-11賣25 風景區賣30
你今天在沙漠快渴死了 我賣你1000你要不要掏錢?
就在你要掏錢的時候 跑出一個自認公平的正義哥
阻止你用1000買一瓶礦泉水 因為不公平
然後你就渴死了 XD
今天同一個球員 在不同隊伍裡的價值本來就不同
今天某球員對我來說可有可無 我就用低一點的代價提交易看看
對方同意也好了 不同意也損失
我今天某個位置缺人缺很大 當然用高一點的代價換來也很合理
更何況 又不保證沒人逢交易必反
讓你們交易成功互相補強 不就對我不利了
管他的 以公平之名 行削弱對手之實 讓你的洞補不起來 哈哈哈
再說了 誰搶劫誰還不知道勒
A用一個看起來很熱的球員 跟B換一個無名菜鳥
假設A是一個球團內部的球探 他知道菜鳥短期內會大爆發
火熱球員只是假貨
明明是A搶劫B 結果大家自以為保護A否決交易
殊不知A氣得半死
A會不會看走眼? 也許會也許不會
就讓戰績讓他對自己的選擇負責
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.245.88
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FBaseball/M.1402236082.A.407.html
噓
06/08 22:05, , 1F
06/08 22:05, 1F
→
06/08 22:07, , 2F
06/08 22:07, 2F
→
06/08 22:09, , 3F
06/08 22:09, 3F
噓
06/08 22:17, , 4F
06/08 22:17, 4F
推
06/08 22:59, , 5F
06/08 22:59, 5F
→
06/08 23:09, , 6F
06/08 23:09, 6F
→
06/08 23:09, , 7F
06/08 23:09, 7F
推
06/08 23:14, , 8F
06/08 23:14, 8F
推
06/08 23:16, , 9F
06/08 23:16, 9F
→
06/08 23:18, , 10F
06/08 23:18, 10F
噓
06/08 23:26, , 11F
06/08 23:26, 11F
→
06/08 23:27, , 12F
06/08 23:27, 12F
→
06/08 23:28, , 13F
06/08 23:28, 13F
→
06/08 23:29, , 14F
06/08 23:29, 14F
→
06/08 23:35, , 15F
06/08 23:35, 15F
→
06/08 23:41, , 16F
06/08 23:41, 16F
→
06/08 23:42, , 17F
06/08 23:42, 17F
推
06/08 23:44, , 18F
06/08 23:44, 18F
→
06/08 23:44, , 19F
06/08 23:44, 19F
→
06/08 23:46, , 20F
06/08 23:46, 20F
→
06/08 23:46, , 21F
06/08 23:46, 21F
→
06/08 23:47, , 22F
06/08 23:47, 22F
→
06/08 23:48, , 23F
06/08 23:48, 23F
→
06/08 23:49, , 24F
06/08 23:49, 24F
→
06/08 23:50, , 25F
06/08 23:50, 25F
→
06/08 23:51, , 26F
06/08 23:51, 26F
→
06/08 23:51, , 27F
06/08 23:51, 27F
→
06/08 23:52, , 28F
06/08 23:52, 28F
→
06/08 23:53, , 29F
06/08 23:53, 29F
→
06/08 23:53, , 30F
06/08 23:53, 30F
推
06/08 23:54, , 31F
06/08 23:54, 31F
→
06/08 23:55, , 32F
06/08 23:55, 32F
→
06/08 23:55, , 33F
06/08 23:55, 33F
推
06/08 23:56, , 34F
06/08 23:56, 34F
→
06/08 23:56, , 35F
06/08 23:56, 35F
推
06/08 23:57, , 36F
06/08 23:57, 36F
推
06/08 23:58, , 37F
06/08 23:58, 37F
→
06/08 23:59, , 38F
06/08 23:59, 38F
→
06/08 23:59, , 39F
06/08 23:59, 39F
推
06/08 23:59, , 40F
06/08 23:59, 40F
→
06/09 00:00, , 41F
06/09 00:00, 41F
推
06/09 00:03, , 42F
06/09 00:03, 42F
→
06/09 00:03, , 43F
06/09 00:03, 43F
推
06/09 00:05, , 44F
06/09 00:05, 44F
推
06/09 00:06, , 45F
06/09 00:06, 45F
→
06/09 00:06, , 46F
06/09 00:06, 46F
→
06/09 00:07, , 47F
06/09 00:07, 47F
推
06/09 00:08, , 48F
06/09 00:08, 48F
推
06/09 00:08, , 49F
06/09 00:08, 49F
→
06/09 00:09, , 50F
06/09 00:09, 50F
推
06/09 00:17, , 51F
06/09 00:17, 51F
推
06/09 00:26, , 52F
06/09 00:26, 52F
→
06/09 00:35, , 53F
06/09 00:35, 53F
→
06/09 00:45, , 54F
06/09 00:45, 54F
推
06/09 00:47, , 55F
06/09 00:47, 55F
→
06/09 00:49, , 56F
06/09 00:49, 56F
→
06/09 00:53, , 57F
06/09 00:53, 57F
推
06/09 06:11, , 58F
06/09 06:11, 58F
→
06/09 06:15, , 59F
06/09 06:15, 59F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):