討論串[問題] 賽彌拉彌斯的綽號
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓28(28推 0噓 20→)留言48則,0人參與, 4年前最新作者xyz90605 (Chris)時間4年前 (2019/12/10 01:18), 4年前編輯資訊
0
6
0
內容預覽:
剛剛看完AP活動最後一節劇情,小莫消失前對賽彌拉彌斯的稱呼. https://i.imgur.com/qM2kKb1.jpg. https://i.imgur.com/YOf65YO.jpg. 對她的稱呼為"蟬". 查了一下萌百科,剛好有註解. https://i.imgur.com/6rni1uS
(還有197個字)

推噓2(7推 5噓 14→)留言26則,0人參與, 4年前最新作者kalen123 (歸來舊茶)時間4年前 (2019/12/10 08:32), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
這也不是綽號,只是單純玩日語諧音梗,這種用法在現實或一些小說中可以看到,所以也不是型月獨有。. 至於為什麼一個英國人會很自然的以日語開古希臘神話人物玩笑?這是日本作者在處理不同國家人物時的通病,會造成這樣的原因涉及日本的社會心理結構,就不多述。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc),

推噓18(18推 0噓 31→)留言49則,0人參與, 4年前最新作者kalen123 (歸來舊茶)時間4年前 (2019/12/13 12:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
先前這篇,在推文裡有些人希望可以說清楚原因,雖然與本版宗旨無關,但還是稍微說明一下:. 除非是有特殊設定,不然一般作者在描寫外國人士時,即使再不熟,至少也會代入特定的模板,例如黑人,金髮,半生不熟的日語,這些特質都能起到提醒的效果,加強讀者的印象。. 但在日系的輕小說,卻常能看到頂著外籍身份,甚至根
(還有419個字)

推噓6(6推 0噓 15→)留言21則,0人參與, 4年前最新作者kid725 (凱道基德)時間4年前 (2019/12/13 23:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一般狀況下. 因為FGO有香菇的百寶袋 聖杯. 她們降臨到哪 就是馬上學會當地語言跟各種常識. 看似可以完美解決這個問題. 可是問題來了 AP的聖杯戰爭是在羅馬尼亞打的. 羅馬尼亞最通用的語文是他們獨有的羅馬尼亞語 (鄰國摩爾多瓦也會用). 所以照理說她們學會的應該要是羅馬尼亞語. 也就是這時她們最
(還有314個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁