[閒聊] 智冠又正常發揮啦

看板FATE_GO作者 (雷丘)時間4年前 (2019/08/28 17:20), 編輯推噓53(53021)
留言74則, 54人參與, 4年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/3RCUL8v.jpg
殘體中文改一半, 是我智冠 是說之前阿比語音的的“土豆泥”也是默默的改成馬鈴薯泥惹 真的是每次更新都要調皮一下= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.76.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1566984021.A.B23.html

08/28 17:20, 4年前 , 1F
還有女帝
08/28 17:20, 1F

08/28 17:21, 4年前 , 2F
為什麼阿比都改了刑部姬都不動= =
08/28 17:21, 2F

08/28 17:21, 4年前 , 3F

08/28 17:23, 4年前 , 4F
笑死 我在玩台日服嗎
08/28 17:23, 4F

08/28 17:24, 4年前 , 5F
請正名東亞服 或者西太平洋服(?
08/28 17:24, 5F

08/28 17:26, 4年前 , 6F
真國際版
08/28 17:26, 6F

08/28 17:27, 4年前 , 7F
只差沒韓文了
08/28 17:27, 7F

08/28 17:27, 4年前 , 8F

08/28 17:27, 4年前 , 9F
實體活動都能有錯字真的不用期待他們校對
08/28 17:27, 9F

08/28 17:27, 4年前 , 10F
笑死XD
08/28 17:27, 10F

08/28 17:28, 4年前 , 11F
晶晶體?
08/28 17:28, 11F

08/28 17:29, 4年前 , 12F
國際服 多國語言版www
08/28 17:29, 12F

08/28 17:29, 4年前 , 13F
不說我還沒注意到寶具那個圖也要翻譯
08/28 17:29, 13F

08/28 17:36, 4年前 , 14F
國際版 比較潮
08/28 17:36, 14F

08/28 17:41, 4年前 , 15F
植物NO優
08/28 17:41, 15F

08/28 17:42, 4年前 , 16F
三樓笑死,居然還有日文殘留
08/28 17:42, 16F

08/28 17:46, 4年前 , 17F
突然想到明明東西都是跟簡中服拿的,為啥會殘留日文
08/28 17:46, 17F

08/28 17:46, 4年前 , 18F
啊,這次算是新的突破嗎
08/28 17:46, 18F

08/28 17:47, 4年前 , 19F
誇張
08/28 17:47, 19F

08/28 17:48, 4年前 , 20F
所以我大膽猜測他們是想改走俏皮風,那個の是特地保
08/28 17:48, 20F

08/28 17:48, 4年前 , 21F
留的,之後遊戲名稱也會改為「命運の冠位指定」
08/28 17:48, 21F

08/28 17:53, 4年前 , 22F
不是阿 底下的說明完全是日文阿
08/28 17:53, 22F

08/28 17:54, 4年前 , 23F
寶具名上方的小字也全都是片假名吧
08/28 17:54, 23F

08/28 17:55, 4年前 , 24F
少前玩家:問題在哪?
08/28 17:55, 24F

08/28 17:56, 4年前 , 25F
寶具是日文啊www
08/28 17:56, 25F

08/28 17:57, 4年前 , 26F
片假名是教你正確唸法
08/28 17:57, 26F

08/28 17:57, 4年前 , 27F
怎麼...可能...我的推理應該是完美的啊...
08/28 17:57, 27F

08/28 18:13, 4年前 , 28F
除了最近伺服器沒斷線外,感覺把能出包的地方都搞過一次
08/28 18:13, 28F

08/28 18:13, 4年前 , 29F
08/28 18:13, 29F

08/28 18:13, 4年前 , 30F
08/28 18:13, 30F

08/28 18:23, 4年前 , 31F
完美統一
08/28 18:23, 31F

08/28 18:25, 4年前 , 32F
所以不是直接拿b服套用嗎?(頭痛,每一版拿一點……
08/28 18:25, 32F

08/28 18:27, 4年前 , 33F
台港澳服的話有簡體是摸雞籠的事情(?
08/28 18:27, 33F

08/28 18:40, 4年前 , 34F
反正會玩的還是會玩 FGO獲利才10% 智冠公務員心態就行
08/28 18:40, 34F

08/28 18:41, 4年前 , 35F
真 國際服
08/28 18:41, 35F

08/28 18:53, 4年前 , 36F
08/28 18:53, 36F

08/28 19:02, 4年前 , 37F
原來是亞服阿 沒事兒
08/28 19:02, 37F

08/28 19:09, 4年前 , 38F
組合文
08/28 19:09, 38F

08/28 19:15, 4年前 , 39F

08/28 19:16, 4年前 , 40F

08/28 19:16, 4年前 , 41F
甜蜜之日?甜蜜日子?
08/28 19:16, 41F

08/28 19:17, 4年前 , 42F
跟原PO太有默契(?)
08/28 19:17, 42F

08/28 19:27, 4年前 , 43F
大家來找碴XD
08/28 19:27, 43F

08/28 19:39, 4年前 , 44F
土豆泥那個我有寫信反應過,原來真的會改啊w
08/28 19:39, 44F

08/28 19:48, 4年前 , 45F
都是中文字 沒事兒 沒事兒
08/28 19:48, 45F

08/28 19:48, 4年前 , 46F
感覺官方正在測試玩家底限
08/28 19:48, 46F

08/28 19:49, 4年前 , 47F
智冠是會改沒錯,只是改很慢而且更新的錯字數每次都
08/28 19:49, 47F

08/28 19:49, 4年前 , 48F
超過改好的字數
08/28 19:49, 48F

08/28 20:11, 4年前 , 49F
有問題的點也太多XD
08/28 20:11, 49F

08/28 20:13, 4年前 , 50F
還有...俄刻阿諾斯的caster的名字依舊維持俄刻阿諾斯(
08/28 20:13, 50F

08/28 20:13, 4年前 , 51F
已過1.5-4且拿到豬豬巧克力),是不是不會改了ˊˇˋ
08/28 20:13, 51F

08/28 20:27, 4年前 , 52F
機械伊莉醬的巧克力劇情裡也有日文 不過我沒截圖
08/28 20:27, 52F

08/28 20:28, 4年前 , 53F
我之前回去看1.5.4的時候已經改回喀爾刻了
08/28 20:28, 53F

08/28 20:29, 4年前 , 54F
巧克力就不知道了 畢竟我沒抽到
08/28 20:29, 54F

08/28 20:40, 4年前 , 55F
0分校正
08/28 20:40, 55F

08/28 21:09, 4年前 , 56F
先讓你們習慣被統一後的生活
08/28 21:09, 56F

08/28 21:13, 4年前 , 57F
台灣是不是沒有能力自己翻譯阿? 不然為何要跟大陸拿?
08/28 21:13, 57F

08/28 21:15, 4年前 , 58F
因為就是B站在營運吧
08/28 21:15, 58F

08/28 21:19, 4年前 , 59F
就是拿b服的簡轉繁而已阿
08/28 21:19, 59F

08/28 21:24, 4年前 , 60F
應該不是沒能力翻 有現成的可以用幹嘛還要自己翻一次
08/28 21:24, 60F

08/28 21:33, 4年前 , 61F
沒事兒沒事兒 等等就有護航仔出來說你大驚小怪了
08/28 21:33, 61F

08/28 21:37, 4年前 , 62F
居然是日文
08/28 21:37, 62F

08/28 21:44, 4年前 , 63F
智冠是不是欠缺人力啊?
08/28 21:44, 63F

08/28 22:19, 4年前 , 64F

08/28 22:26, 4年前 , 65F
剛剛的更新完甜蜜之日還是沒改啊
08/28 22:26, 65F

08/28 22:29, 4年前 , 66F
到底怎麼可以這麼多語言混在一起 XDD
08/28 22:29, 66F

08/28 22:51, 4年前 , 67F
甜蜜之日有夠好笑XDDDD
08/28 22:51, 67F

08/28 23:30, 4年前 , 68F
甜蜜之日要就全錯 只錯一個是怎樣XDDDD
08/28 23:30, 68F

08/28 23:53, 4年前 , 69F
甜蜜の日
08/28 23:53, 69F

08/29 02:28, 4年前 , 70F

08/29 02:29, 4年前 , 71F
字小是正常的嗎
08/29 02:29, 71F

08/29 11:29, 4年前 , 72F
不就簡轉繁的時候忘....是日文喔
08/29 11:29, 72F

08/29 16:58, 4年前 , 73F

09/01 10:22, 4年前 , 74F
開發道具的曼陀羅也錯了,雖然中文順序不影響閱讀?
09/01 10:22, 74F
文章代碼(AID): #1TPaTLiZ (FATE_GO)