Re: [UEFA EURO 2020] England v Denmark
來看大老對點球的看法:
丹麥主帥:那本不該是點球,以這樣的方式輸球令人失望
在今天凌晨進行的歐洲杯半決
賽當中,英格蘭在加時賽當中利用斯特林製造的點球以2-1擊敗丹麥挺進決賽。這粒點球
的判罰引發了廣泛的爭議,賽后丹麥主帥尤爾曼在接受采訪時也表達了自己的失望之情。
尤爾曼談道:“我們非常非常失望,談論這個對我來說很困難,可能過幾天我才能更容
易地談論自己的感受。”“我們距離決賽如此接近了,那樣的決定方式讓我們感到失望
。那本不該是一粒點球,這讓我現在感到很生氣,我們非常失望。”“輸掉比賽是一回
事,這是常有發生的,但是以這樣的方式輸掉比賽就讓人感到失望,因為這些小伙子們一
直在戰鬥。我認為在談論這份感受之前我們需要先消化一下,這是告別本屆比賽的苦澀方
式。”
https://bbs.hupu.com/44106303.html
穆里尼奧:我不相信這個判罰點球的裁判,晚上還能睡個好覺
英格蘭在加時賽依靠爭議
點球,2-1淘汰丹麥,挺進決賽。達姆斯高任意球直接得分幫助丹麥首開紀錄,隨後薩卡
的橫傳造成克亞爾烏龍,比分在常規時間一直都維持著1-1。加時賽第103分鐘,場上出現
了爭議的一幕,斯特林在禁區內進行突破然後倒地,裁判吹罰了點球,但視頻回放顯示,
丹麥球員並沒有真正接觸到斯特林,這屬於進攻球員“跳水”。隨後,凱恩主罰點球被扑
出後補射得手,英格蘭2-1拿下了半決賽。賽后,作為talkSPORT的特邀嘉賓,穆里尼奧
對這場比賽進行了點評。
他表示自己不相信主裁判丹尼-馬凱利在判給英格蘭這個爭議的
點球後,還能睡個好覺。 VAR的決定對英格蘭有利,這令穆里尼奧感到失望。“是的,
精彩的比賽,但我不確定我接下來要說的話,大家是否樂意聽。我只說我的看法,這不是
應該有的判罰,也許你根本不喜歡聽到我抒發這種觀點。這絕不是點球,最好的球隊贏了
,英格蘭應該贏,他們很棒,但對我來說,這個點球絕不應該判。”“最好的球隊獲勝
了,英格蘭的陣容實力比丹麥更好,丹麥的比賽方式讓我感到他們已經臨近極限了,英格
蘭真的非常非常好,毫無疑問他們配得上這場胜利。”“但是,對我來說,這絕不可能
是點球。在這樣級別的比賽,一場歐洲杯半決賽,我不敢相信裁判會做出這樣的誤判。”
“而且我不理解VAR沒有讓裁判去回看錄像,或者直接推翻裁判的決定,對我來說,不
是這麼判的。作為一個從事足球事業的人員,我很高興看到英格蘭贏了,別誤會我,我只
是希望他們贏,請別誤會我的意思。我只是對判罰感到失望,英格蘭人本應該用自己的方
式去贏得比賽。”
“丹麥在加時賽中真的很累、很累,球員的體能已經臨近枯竭。而英
格蘭的板凳深度很強大,能夠隨意調動人員,根據比賽強度來做調整,進入加時賽后他們
會更加具有統治力,甚至還能跑得更活躍。我認為英格蘭能在加時賽中取勝,但作為足球
人,我對這個點球不滿意。”“我會向丹麥主教練祝賀他們所做的一切,但我更希望英
格蘭能用不同的方式來取勝。”“進了決賽是為了贏,亞軍獎牌就不是什麼好東西,英
格蘭在主場,你知道的,他們必須贏得它,如果英格蘭沒有贏得決賽,這將會是雙重挫折
。現在冠軍是如此地接近,只需要一場比賽。英格蘭球員的表現證明了他們能夠應對艱難
的比賽,他們可以應對壓力,今天0-1落後之後,英格蘭的反應非常激烈。”
“在那之後
,我沒有看到哪個球員畏手畏腳的,我感覺每個球員都踢得很好,沒有看到哪個球員特別
突出或者哪個球員相對低迷,因為每個人的表現都相當不錯。 ”“我認為這表明了他
們能夠應對艱難的局面,當然,意大利人很專業而且很務實,他們面對極端壓力的能力也
不弱,意大利隊甚至是一支以擅長打逆風局而聞名的球隊。這將會是一場盛大的比賽,就
像以前一樣,意大利的實力要比丹麥更強,我們在等待一場非常非常重要的決賽。但我依
然還是要說,這場半決賽的裁判,我不信他做出了這樣的判罰以後,晚上還能睡得好!”
https://bbs.hupu.com/44107843.html
---
克拉滕伯格談點球:那樣的接觸不足以判點,但也非明顯誤判
在今天凌晨英格蘭2-1擊敗丹麥的歐洲杯半決賽當中,斯特林製造的點球引發了廣泛的爭
議,當值主裁荷蘭人馬凱利也成為了人們談論的焦點。前英超名哨克拉滕伯格在《每日郵
報》的裁判觀察專欄當中也對本場比賽進行了點評。克拉滕伯格寫道:
英格蘭有兩次
和點球相關的事件,一次給了一次沒給。就第一次而言,諾爾高搶在凱恩身前,儘管凱
恩碰到了球但是裁判沒有判罰點球。我認為這並不是一個明顯能被推翻的誤判。就斯特
林那一次而言,梅勒和他進行了輕微的身體接觸。我不認為在如此關鍵的時刻,這樣的搶
斷夠得上判罰點球。丹麥人會說這個判罰太嚴酷了,不過同樣的,這也不是明顯的誤判。
對於丹麥破門的那次任意球判罰,盧克-肖很明顯抱住了克里斯滕森,馬凱利判罰任意
球是正確的。英格蘭球迷不會對此感到滿意,但是馬凱利做得很好,在混亂的人群當中看
到了犯規。
https://bbs.hupu.com/44106720.html
---
丹麥主帥:不應該給點!
穆鳥:裁判晚上睡不著啦!
克拉滕伯格:斯特林有'輕微的身體接觸' 兩個點球判罰有爭議但不算誤判
---
前英超名哨 克拉滕伯格 LOL
斯特琳那球影片:
https://reurl.cc/a9XxZQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.137.64 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FAPL/M.1625728634.A.90A.html
※ 編輯: bigDwinsch (39.9.137.64 臺灣), 07/08/2021 15:19:40
推
07/08 15:35,
2年前
, 1F
07/08 15:35, 1F
→
07/08 15:35,
2年前
, 2F
07/08 15:35, 2F
推
07/08 15:45,
2年前
, 3F
07/08 15:45, 3F
→
07/08 15:45,
2年前
, 4F
07/08 15:45, 4F
推
07/08 15:45,
2年前
, 5F
07/08 15:45, 5F
推
07/08 15:53,
2年前
, 6F
07/08 15:53, 6F
→
07/08 15:54,
2年前
, 7F
07/08 15:54, 7F
推
07/08 15:56,
2年前
, 8F
07/08 15:56, 8F
推
07/08 15:56,
2年前
, 9F
07/08 15:56, 9F
推
07/08 16:00,
2年前
, 10F
07/08 16:00, 10F
推
07/08 16:11,
2年前
, 11F
07/08 16:11, 11F
推
07/08 16:12,
2年前
, 12F
07/08 16:12, 12F
→
07/08 16:13,
2年前
, 13F
07/08 16:13, 13F
→
07/08 16:13,
2年前
, 14F
07/08 16:13, 14F
推
07/08 16:50,
2年前
, 15F
07/08 16:50, 15F
推
07/08 17:45,
2年前
, 16F
07/08 17:45, 16F
→
07/08 17:45,
2年前
, 17F
07/08 17:45, 17F
→
07/08 17:50,
2年前
, 18F
07/08 17:50, 18F
→
07/08 17:52,
2年前
, 19F
07/08 17:52, 19F
→
07/08 17:52,
2年前
, 20F
07/08 17:52, 20F
推
07/08 17:57,
2年前
, 21F
07/08 17:57, 21F
→
07/08 18:05,
2年前
, 22F
07/08 18:05, 22F
推
07/08 18:08,
2年前
, 23F
07/08 18:08, 23F
→
07/08 18:08,
2年前
, 24F
07/08 18:08, 24F
推
07/08 19:14,
2年前
, 25F
07/08 19:14, 25F
推
07/08 19:43,
2年前
, 26F
07/08 19:43, 26F
噓
07/08 21:04,
2年前
, 27F
07/08 21:04, 27F
推
07/08 21:39,
2年前
, 28F
07/08 21:39, 28F
推
07/09 00:24,
2年前
, 29F
07/09 00:24, 29F
推
07/09 02:02,
2年前
, 30F
07/09 02:02, 30F
→
07/09 02:03,
2年前
, 31F
07/09 02:03, 31F
→
07/09 02:05,
2年前
, 32F
07/09 02:05, 32F
→
07/09 02:07,
2年前
, 33F
07/09 02:07, 33F
推
07/09 02:12,
2年前
, 34F
07/09 02:12, 34F
→
07/09 02:12,
2年前
, 35F
07/09 02:12, 35F
推
07/09 03:31,
2年前
, 36F
07/09 03:31, 36F
推
07/09 03:58,
2年前
, 37F
07/09 03:58, 37F
推
07/09 08:16,
2年前
, 38F
07/09 08:16, 38F
推
07/09 08:32,
2年前
, 39F
07/09 08:32, 39F
→
07/09 08:32,
2年前
, 40F
07/09 08:32, 40F
→
07/09 08:32,
2年前
, 41F
07/09 08:32, 41F
→
07/09 08:32,
2年前
, 42F
07/09 08:32, 42F
推
07/09 11:26,
2年前
, 43F
07/09 11:26, 43F
→
07/09 11:26,
2年前
, 44F
07/09 11:26, 44F
推
07/09 11:42,
2年前
, 45F
07/09 11:42, 45F
→
07/09 11:42,
2年前
, 46F
07/09 11:42, 46F
討論串 (同標題文章)