Re: [心得] 我真的很難再相信熱心的人了
抱歉,因為自很多所以重打一篇
For L大 我想您大概誤會我的意思了
我當然知道我不是底片禮物的原創
這東西也是我在手作版看到的
我也認識妳提供連結的這位手創者,所以是參考她的底片禮物畫出來的
也有告知她過
我指的是我做的空白禮物,因為當初是在文化中心擺
創意市集,想說有點可以在現場就可以販售的成品也不錯,才會想出這個點子
但我沒想到空白禮物也有人在網拍上賣
是昨天我才上網找到的
所以我對我說我是原創這件事,向大家所聲抱歉
我昨天上這位版友的blog看過了,她把販售空白底片禮物的照片移掉了
所以我會把我備份的照片上傳給大家看
我會這麼激動的原因是
舉L大給的連結這款底片禮物好了,她是相片紙材質做的
而我這一款式投影片做的,格子還是彩色的
相對照之下,這位借我攤位的朋友,她所做出的空白底片禮物
和我的相似度非常大,只差底片片頭的圖案不一樣而已
還有借攤位的事,因為我們是在文化中心的藝術市集擺攤
其實是不用收租金的
再加上,我一直把這位版友當朋友
所以真的沒有想這麼多
而且,我沒有帶和她作品相抵衝的東西過去賣
所以跟她借攤位的時候,我只有賣空白版底片禮物而已
我一直認為我這樣做對她是種尊重....難道不是嗎 >"<
我當然也很希望她出來把事情說清楚
但是在我第一天發現她在blog賣的時候
我就有詢問過她了
她說她只是因為po象板有人問所以才放上來
但其實沒人買
我相信
可是當我上禮拜六去高師大的時候,一時興起想說繞過去她攤位看看好了
當看到她的攤位和我之前跟她合攤的時候,擺設的一模一樣
甚至是我當初因為想省錢拿了主機殼去當商品架
我真的很想哭,哭什麼?不是哭她賣了商品,而是她騙了我
L大,她沒有告知我,如果她有跟我說她也想賣
我要拒絕也沒辦法不是嗎?
我沒有過河拆橋,在當我抽中美麗島攤位的時候也有跟她說過
都有跟她說,她也知道
可是她卻連她開始賣底片禮物這件事情一字都沒有提
我才會在看到blog時有這麼大的震撼
附上我之前備份的照片
( 她的 )http://www.wretch.cc/album/show.php?i=MinoRu0722&b=124&f=o1501673150.jpg&p=6
( 我的 )http://www.wretch.cc/blog/MinoRu0722/21971020
http://www.wretch.cc/blog/MinoRu0722/22001847
因為當初是和她一起合擺攤位的,所以擺攤時比較害羞,就沒有像之前擺攤的時候會拍照
所以沒有攤位照片可以給大家看 >"<
但是我可以找之前來我攤位買過東西的買家來作證 (如果有需要的話~"~)
最後,我跟大家道歉
我在上架前沒有搞清楚有沒有空白底片禮物就說自己是原創,我錯了
再一次對不起!
--
我是永遠的恭喜媽媽
http://www.wretch.cc/album/MinoRu0722
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.250.182
推
06/01 11:18, , 1F
06/01 11:18, 1F
→
06/01 11:19, , 2F
06/01 11:19, 2F
→
06/01 11:20, , 3F
06/01 11:20, 3F
→
06/01 11:21, , 4F
06/01 11:21, 4F
→
06/01 11:22, , 5F
06/01 11:22, 5F
→
06/01 11:22, , 6F
06/01 11:22, 6F
→
06/01 11:24, , 7F
06/01 11:24, 7F
→
06/01 11:27, , 8F
06/01 11:27, 8F
→
06/01 11:28, , 9F
06/01 11:28, 9F
→
06/01 11:28, , 10F
06/01 11:28, 10F
推
06/01 12:52, , 11F
06/01 12:52, 11F
→
06/01 12:52, , 12F
06/01 12:52, 12F
→
06/01 12:53, , 13F
06/01 12:53, 13F
→
06/01 12:53, , 14F
06/01 12:53, 14F
推
06/01 15:12, , 15F
06/01 15:12, 15F
→
06/01 15:13, , 16F
06/01 15:13, 16F
→
06/01 15:13, , 17F
06/01 15:13, 17F
→
06/01 15:14, , 18F
06/01 15:14, 18F
推
06/06 06:05, , 19F
06/06 06:05, 19F
推
06/07 03:01, , 20F
06/07 03:01, 20F
→
06/07 03:02, , 21F
06/07 03:02, 21F
→
06/07 03:03, , 22F
06/07 03:03, 22F
推
06/13 01:30, , 23F
06/13 01:30, 23F
→
06/13 01:30, , 24F
06/13 01:30, 24F
推
06/14 19:50, , 25F
06/14 19:50, 25F
推
06/17 18:37, , 26F
06/17 18:37, 26F
→
06/17 18:37, , 27F
06/17 18:37, 27F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
心得
20
98