Re: [情報] 「不應把青春浪費在古文上」!綠委促國
看板Examination作者silenthillwu (James)時間2年前 (2022/03/27 00:10)推噓26(29推 3噓 84→)留言116則, 34人參與討論串2/3 (看更多)
我是覺得古文還是有它的用處,畢竟是古人的人生體悟和智慧,但學習和考試方式也要與
時俱進。
千萬不要一味要求學生「默寫或默背」,可以用更活化的方式教學,比如說告訴學生可以
用在哪些地方,甚至可以用更簡單的方式(例如選擇題)來考學生知不知道怎麼使用一些
特定的古文詞句。
有時候學習古文,也是為了體會古人說這些話的詩詞意境(比如他們遭逢一些事故)。但
可惜多數學生不懂,不想學。如果您在學習一些詩詞的時候,能感受到詩詞(文采)優美意
境的話,就知道我在說些什麼....
再來就是...運用古文的能力也是台灣和大陸的區別所在。很多大陸人稍微文言文一點的
字詞都看不懂...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.254.107.115 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1648311049.A.774.html
→
03/27 00:22,
2年前
, 1F
03/27 00:22, 1F
→
03/27 00:22,
2年前
, 2F
03/27 00:22, 2F
→
03/27 00:22,
2年前
, 3F
03/27 00:22, 3F
→
03/27 00:22,
2年前
, 4F
03/27 00:22, 4F
→
03/27 00:22,
2年前
, 5F
03/27 00:22, 5F
→
03/27 00:22,
2年前
, 6F
03/27 00:22, 6F
→
03/27 00:25,
2年前
, 7F
03/27 00:25, 7F
→
03/27 00:26,
2年前
, 8F
03/27 00:26, 8F
→
03/27 00:26,
2年前
, 9F
03/27 00:26, 9F
→
03/27 00:27,
2年前
, 10F
03/27 00:27, 10F
→
03/27 00:33,
2年前
, 11F
03/27 00:33, 11F
→
03/27 00:33,
2年前
, 12F
03/27 00:33, 12F
推
03/27 07:14,
2年前
, 13F
03/27 07:14, 13F
→
03/27 07:14,
2年前
, 14F
03/27 07:14, 14F
→
03/27 07:47,
2年前
, 15F
03/27 07:47, 15F
→
03/27 07:50,
2年前
, 16F
03/27 07:50, 16F
→
03/27 07:50,
2年前
, 17F
03/27 07:50, 17F
→
03/27 07:54,
2年前
, 18F
03/27 07:54, 18F
→
03/27 07:55,
2年前
, 19F
03/27 07:55, 19F
→
03/27 07:57,
2年前
, 20F
03/27 07:57, 20F
→
03/27 07:57,
2年前
, 21F
03/27 07:57, 21F
→
03/27 08:00,
2年前
, 22F
03/27 08:00, 22F
→
03/27 08:01,
2年前
, 23F
03/27 08:01, 23F
→
03/27 08:02,
2年前
, 24F
03/27 08:02, 24F
→
03/27 08:02,
2年前
, 25F
03/27 08:02, 25F
→
03/27 08:03,
2年前
, 26F
03/27 08:03, 26F
→
03/27 08:46,
2年前
, 27F
03/27 08:46, 27F
推
03/27 08:48,
2年前
, 28F
03/27 08:48, 28F
推
03/27 08:49,
2年前
, 29F
03/27 08:49, 29F
→
03/27 08:59,
2年前
, 30F
03/27 08:59, 30F
推
03/27 09:24,
2年前
, 31F
03/27 09:24, 31F
→
03/27 09:24,
2年前
, 32F
03/27 09:24, 32F
→
03/27 09:25,
2年前
, 33F
03/27 09:25, 33F
→
03/27 09:26,
2年前
, 34F
03/27 09:26, 34F
→
03/27 09:27,
2年前
, 35F
03/27 09:27, 35F
→
03/27 09:29,
2年前
, 36F
03/27 09:29, 36F
→
03/27 09:29,
2年前
, 37F
03/27 09:29, 37F
→
03/27 09:29,
2年前
, 38F
03/27 09:29, 38F
推
03/27 09:44,
2年前
, 39F
03/27 09:44, 39F
還有 37 則推文
→
03/27 15:16,
2年前
, 77F
03/27 15:16, 77F
噓
03/27 15:30,
2年前
, 78F
03/27 15:30, 78F
→
03/27 15:46,
2年前
, 79F
03/27 15:46, 79F
→
03/27 15:46,
2年前
, 80F
03/27 15:46, 80F
→
03/27 15:46,
2年前
, 81F
03/27 15:46, 81F
噓
03/27 16:17,
2年前
, 82F
03/27 16:17, 82F
→
03/27 16:17,
2年前
, 83F
03/27 16:17, 83F
→
03/27 16:17,
2年前
, 84F
03/27 16:17, 84F
→
03/27 16:18,
2年前
, 85F
03/27 16:18, 85F
推
03/27 16:23,
2年前
, 86F
03/27 16:23, 86F
推
03/27 16:57,
2年前
, 87F
03/27 16:57, 87F
→
03/27 16:57,
2年前
, 88F
03/27 16:57, 88F
→
03/27 17:01,
2年前
, 89F
03/27 17:01, 89F
→
03/27 17:01,
2年前
, 90F
03/27 17:01, 90F
→
03/27 17:01,
2年前
, 91F
03/27 17:01, 91F
→
03/27 17:05,
2年前
, 92F
03/27 17:05, 92F
→
03/27 17:05,
2年前
, 93F
03/27 17:05, 93F
推
03/27 17:37,
2年前
, 94F
03/27 17:37, 94F
推
03/27 17:47,
2年前
, 95F
03/27 17:47, 95F
推
03/27 19:01,
2年前
, 96F
03/27 19:01, 96F
推
03/27 19:55,
2年前
, 97F
03/27 19:55, 97F
推
03/28 01:12,
2年前
, 98F
03/28 01:12, 98F
→
03/28 01:13,
2年前
, 99F
03/28 01:13, 99F
→
03/28 01:15,
2年前
, 100F
03/28 01:15, 100F
→
03/28 01:16,
2年前
, 101F
03/28 01:16, 101F
→
03/28 01:20,
2年前
, 102F
03/28 01:20, 102F
→
03/28 01:21,
2年前
, 103F
03/28 01:21, 103F
→
03/28 01:22,
2年前
, 104F
03/28 01:22, 104F
→
03/28 01:23,
2年前
, 105F
03/28 01:23, 105F
→
03/28 01:25,
2年前
, 106F
03/28 01:25, 106F
→
03/28 01:28,
2年前
, 107F
03/28 01:28, 107F
噓
03/28 04:45,
2年前
, 108F
03/28 04:45, 108F
推
03/28 11:13,
2年前
, 109F
03/28 11:13, 109F
→
03/28 11:13,
2年前
, 110F
03/28 11:13, 110F
→
03/28 17:08,
2年前
, 111F
03/28 17:08, 111F
→
03/28 17:08,
2年前
, 112F
03/28 17:08, 112F
→
03/28 18:18,
2年前
, 113F
03/28 18:18, 113F
推
03/28 19:19,
2年前
, 114F
03/28 19:19, 114F
→
03/28 19:19,
2年前
, 115F
03/28 19:19, 115F
→
03/28 19:19,
2年前
, 116F
03/28 19:19, 116F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):