Fw: [新聞] 為啥硬要叫護士小姐! 她怒PO文:尊重消失
※ [本文轉錄自 cjol 信箱]
作者: mefenamic (mene) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 為啥硬要叫護士小姐! 她怒PO文:尊重
時間: Sat Apr 7 10:09:34 2018
為啥硬要叫護士小姐! 她怒PO文:尊重一下很難嗎
網搜小組/綜合報導
網友PO文抱怨「好煩,到底為啥硬要叫小姐?」認為很多民眾喊「護士小姐」很不禮貌,應
稱呼「護理師」,希望正名要大家別再把她們當成可隨便呼來喚去的小姐,因為護理師也是
通過國考的專業人士。文章引發網友論戰,有人說叫小姐是尊重,護理師很繞口,也有人認
為趁這個機會正名,教育大眾。
作者在文章中提到,身邊有很多朋友都在醫院工作,尤其有3位同學就是護理師,因此相當
關心台灣的各種醫療案件,包括護理師正名運動。她認為,很多人都不斷跳針叫小姐哪裡不
禮貌?也可以懷著很尊敬的心情喊等「到底是想怎樣?現在就很不禮貌啦!」不懂為何有必
要讓一部分人堅持,維護叫護理師為小姐的權力。
她進一步解釋,正名為「護理師」主要用意就是希望大眾不要再把她們當作是可以隨便呼來
喚去的小姐,從稱謂改起,在教育大眾護理師是通過國考的專業人士,且專業並非次要於醫
師的,痛批「就是有護理師覺得有差,尊重一下會少塊肉嗎?」「配合一下真的是非常困難
嗎?」
文章一出隨即引發網友熱烈討論,許多人都說「真心覺得還好,叫小姐也不表示就會對護理
師呼來喚去」、叫錯就叫錯沒差吧,認為「小姐」就是對成年女性的通稱,沒有褒貶之意,
甚至嗆說「你在崩潰什麼,這是禮貌上稱呼好嗎?」不過也有人力挺「吵一吵讓大家知道要
叫護理師也不錯啦!」
早在2010年台灣護理界就發起,「不要叫我『小姐』或『護士小姐』,請稱呼我『護理師』
、或者『護師』也可以」的正名運動,相較於其他醫療人員都會正確的稱呼「醫師、藥師、
營養師、心理師等」大多數人反而認定「小姐」就是代表護士,護理界希望透過這樣的正名
運動讓大眾正確稱呼,並尊重護理師是專業人員,各大醫院也都會貼上類似的海報宣導,行
之有年。
https://tinyurl.com/ybgpq7rj
大家以後去醫院,記得要尊重一下護士小姐,
不要叫成護士也不要叫成小姐,更不要叫成護士小姐!
不然下一個被PO上網罵的人,可能就是你囉~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 185.93.3.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1523066978.A.E60.html
→
04/07 10:09, , 1F
04/07 10:09, 1F
推
04/07 10:10, , 2F
04/07 10:10, 2F
噓
04/07 10:10, , 3F
04/07 10:10, 3F
推
04/07 10:10, , 4F
04/07 10:10, 4F
推
04/07 10:10, , 5F
04/07 10:10, 5F
推
04/07 10:10, , 6F
04/07 10:10, 6F
噓
04/07 10:10, , 7F
04/07 10:10, 7F
→
04/07 10:10, , 8F
04/07 10:10, 8F
推
04/07 10:10, , 9F
04/07 10:10, 9F
噓
04/07 10:10, , 10F
04/07 10:10, 10F
推
04/07 10:10, , 11F
04/07 10:10, 11F
推
04/07 10:11, , 12F
04/07 10:11, 12F
推
04/07 10:11, , 13F
04/07 10:11, 13F
推
04/07 10:11, , 14F
04/07 10:11, 14F
→
04/07 10:11, , 15F
04/07 10:11, 15F
噓
04/07 10:11, , 16F
04/07 10:11, 16F
噓
04/07 10:11, , 17F
04/07 10:11, 17F
噓
04/07 10:11, , 18F
04/07 10:11, 18F
→
04/07 10:11, , 19F
04/07 10:11, 19F
推
04/07 10:11, , 20F
04/07 10:11, 20F
推
04/07 10:11, , 21F
04/07 10:11, 21F
→
04/07 10:11, , 22F
04/07 10:11, 22F
推
04/07 10:11, , 23F
04/07 10:11, 23F
→
04/07 10:12, , 24F
04/07 10:12, 24F
→
04/07 10:12, , 25F
04/07 10:12, 25F
→
04/07 10:12, , 26F
04/07 10:12, 26F
→
04/07 10:12, , 27F
04/07 10:12, 27F
推
04/07 10:12, , 28F
04/07 10:12, 28F
推
04/07 10:12, , 29F
04/07 10:12, 29F
噓
04/07 10:13, , 30F
04/07 10:13, 30F
推
04/07 10:13, , 31F
04/07 10:13, 31F
→
04/07 10:13, , 32F
04/07 10:13, 32F
推
04/07 10:13, , 33F
04/07 10:13, 33F
噓
04/07 10:13, , 34F
04/07 10:13, 34F
推
04/07 10:13, , 35F
04/07 10:13, 35F
噓
04/07 10:13, , 36F
04/07 10:13, 36F
推
04/07 10:13, , 37F
04/07 10:13, 37F
→
04/07 10:13, , 38F
04/07 10:13, 38F
推
04/07 10:14, , 39F
04/07 10:14, 39F
還有 312 則推文
還有 1 段內文
→
04/07 16:49, , 352F
04/07 16:49, 352F
推
04/07 17:05, , 353F
04/07 17:05, 353F
推
04/07 17:28, , 354F
04/07 17:28, 354F
→
04/07 17:28, , 355F
04/07 17:28, 355F
推
04/07 17:34, , 356F
04/07 17:34, 356F
噓
04/07 17:40, , 357F
04/07 17:40, 357F
噓
04/07 17:58, , 358F
04/07 17:58, 358F
噓
04/07 18:06, , 359F
04/07 18:06, 359F
噓
04/07 18:10, , 360F
04/07 18:10, 360F
→
04/07 18:10, , 361F
04/07 18:10, 361F
→
04/07 18:10, , 362F
04/07 18:10, 362F
噓
04/07 18:15, , 363F
04/07 18:15, 363F
噓
04/07 18:49, , 364F
04/07 18:49, 364F
推
04/07 19:56, , 365F
04/07 19:56, 365F
→
04/07 19:56, , 366F
04/07 19:56, 366F
噓
04/07 19:57, , 367F
04/07 19:57, 367F
→
04/07 20:09, , 368F
04/07 20:09, 368F
→
04/07 20:35, , 369F
04/07 20:35, 369F
→
04/07 20:52, , 370F
04/07 20:52, 370F
噓
04/07 21:14, , 371F
04/07 21:14, 371F
→
04/07 22:07, , 372F
04/07 22:07, 372F
推
04/07 22:10, , 373F
04/07 22:10, 373F
→
04/07 22:15, , 374F
04/07 22:15, 374F
→
04/07 22:28, , 375F
04/07 22:28, 375F
噓
04/07 22:51, , 376F
04/07 22:51, 376F
→
04/07 23:29, , 377F
04/07 23:29, 377F
→
04/07 23:29, , 378F
04/07 23:29, 378F
噓
04/07 23:56, , 379F
04/07 23:56, 379F
噓
04/08 00:05, , 380F
04/08 00:05, 380F
→
04/08 01:10, , 381F
04/08 01:10, 381F
→
04/08 02:15, , 382F
04/08 02:15, 382F
→
04/08 02:15, , 383F
04/08 02:15, 383F
→
04/08 10:48, , 384F
04/08 10:48, 384F
→
04/08 10:48, , 385F
04/08 10:48, 385F
噓
04/08 10:51, , 386F
04/08 10:51, 386F
噓
04/08 11:47, , 387F
04/08 11:47, 387F
推
04/08 12:15, , 388F
04/08 12:15, 388F
※ cjol:轉錄至看板 Nurse 04/08 13:28
噓
04/08 18:19, , 389F
04/08 18:19, 389F
噓
04/08 19:24, , 390F
04/08 19:24, 390F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):