討論串[求譯] 歐亨利
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kkben (多想一步)時間9年前 (2015/05/18 15:35), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
Pennies saved one and two at a time by bulldozing(來硬的) the grocer and. the vegetable man and the butcher until one's cheeks burned with the silent. im
(還有193個字)

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 最新作者softseaweed (Gladys von Wackenheim)時間9年前 (2015/05/18 18:20), 9年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這句話沒有前後段實在很難翻,因為整串句子都只是在形容pennies而已. 不看故事實在不懂筆者重點想要放哪邊. 不過如果直接翻譯的話是這樣:. 以欺凌雜貨商和蔬菜商和肉販直至對方的雙頰被此等討價還價所隱喻的無聲的吝. 嗇的歸罪燒紅而省下一次一兩個的便士。. 又臭又長. --. --. 發信站:
(還有38個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁