討論串[求譯] 這段英文該怎麼改?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者alixia (Celery)時間10年前 (2015/05/02 23:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
^^^^^^^^is regarding minor details.Some may be irrelevent.No one talks about the new Taiwanese nowadays.However, its significance still holds if it's
(還有52個字)

推噓4(4推 0噓 11→)留言15則,0人參與, 最新作者petroleum1 (viceroy)時間10年前 (2015/05/02 20:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想寫出一段英文評論.... 不曉得我這樣翻後,可以怎麼在修更好?. ---------------------. 基本上這本書已經很成熟了,我只能在細節給予一點小意見. Basically, this book has been very mature,. I can only give a lit
(還有314個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁