討論串[求譯] 自己翻的中翻英,請各位過目…
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
[1] in Puli has (recently) been in decline, and so [2] [3] looking to revitalize(?) his family's legacy through indus... Now, they have established ma
(還有375個字)
內容預覽:
晚安:. 小弟在旅行社工作,由於經常接待各國人士,因此行程都有中英日文的版本。. 這次安排了一個景點網路上一直找不到相關的英文介紹。只好自己試著翻譯。. 就怕貽笑大方。想請各位版友幫忙看看會不會很奇怪。. The carpentry industry is going down in recent
(還有350個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁