討論串[請益] 拍手 及 富含 少量含的英文怎麼說?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者GLSJ (In Rehab)時間12年前 (2013/12/30 22:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其他說法:Let's give xxxx a round of applause.. Give it up for xxxx.. 可以. "contain". Jelly mask. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.187.81.139.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tiaraz (熹)時間12年前 (2013/12/28 13:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問一下. 拍手的英文是 "Let give sb a big hand"嗎?. 印象中有聽過街頭藝人對圍觀群眾說過這句話. 還有其他說法嗎?. 富含及少量含的英文怎麼說? 比方說在保養品是用 rich in XXX成份嗎?. 那如果是食物可以說 rich in XXX營養素嗎?. 少量含呢? 有在
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁