討論串[求譯] 真的看不懂他的意思
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者kudoropu (沒事練雙音,練雙音沒事)時間12年前 (2013/08/23 23:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
既然是一個社會,我們應該感到恐懼的是. 我們漸漸將自己與周遭的世界隔離開來. 盯著手機而不是夕陽. 「推特」不知哪來的對話而不是實際交談. 空閒時連一分一毫秒都不放過地點擊螢幕. 我知道這件事,所以我暗暗下定決心. 與人類夥伴相處互動時要多關注現實一點. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者acgotaku (otaku)時間12年前 (2013/08/23 22:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這是NPR中的一段. Brian Bowen writes via Facebook:. "When is it OK to wear headphones in public —. in transit, at work, during events large or small,. standi
(還有580個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁