討論串[請益] 學經歷翻譯,注意;我的英文真的很糟糕
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者stripetiger (虎斑紋的榮耀)時間11年前 (2013/04/29 13:49), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我的英文真的非常糟糕,所以可能會被大家罵得很慘,. 但還是想誠心地請教大家,. 以下是我一句一句翻的,真的會很糟很糟.... 1.研究所就讀於 000,研究的相關領域為 000;. 畢業論文為“000”,曾於某研討會發表“000”。. Graduate Institu study at 000.Sp
(還有264個字)

推噓2(2推 0噓 4→)留言6則,0人參與, 最新作者Lachelt (嘉.薇笑)時間11年前 (2013/04/30 12:15), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
哈囉原po. 我嘗試幫你翻譯,希望可以幫助你參考看看. Obtained master degree from University of 000, sepcializing in 000.. My research statement was 0000, which was presented a
(還有1344個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁