討論串[求譯] 三個原因
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者hoch (Sanctuary)時間13年前 (2012/09/18 14:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Eric is a software developer. He has worked at quite a few companies. ever since he got his degree. Having a career goal of becoming an. outstanding c
(還有549個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hoch (Sanctuary)時間13年前 (2012/09/18 10:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
中文句子本身語意就很不清。. 第一行:「因為某公司採用某技術,所以我很高興能『得知』該公司」。這句話很怪。. 第二行:「它」指的是什麼?. 「它的工作需要algorithm的知識 ...」和前一句好像沒關係。可是你又用. 逗號連結這兩句。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆

推噓0(0推 0噓 4→)留言4則,0人參與, 最新作者Arton0306 (Ar藤)時間13年前 (2012/09/17 23:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
要表達的意思是. (xxxxx是某公司名字). 當他得知xxxxx時感到非常高興,因為xxxxx在軟體開發中採用了agile method,. 它的工作需要algorithm的知識,xxxxx的資料處理在這數位的時代中是一項關鍵技術。. 在"因為"的後面,緊接著3項他為什麼高興的原因,請問要怎麼翻譯
(還有992個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁