討論串[求譯] 幫我看一下英文文章
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者match308 (LONG TIME NO SEE￾NNC)時間13年前 (2012/07/15 13:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我會翻成這樣子, 給你參考. Taiwan is a very samll island which is only one fifth of the area of Washingtonstate. Nevertheless, habitating here are at least ten ab
(還有505個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者wolffy (秋雪狼)時間13年前 (2012/07/13 21:34), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我英文沒有很好. 最近寫了篇英文文章. 請各位幫我看看這樣的英文通不通順 有沒有需要修改的. Taiwan is such an isle that it is one-fifth of Washington. However, there is14 groups of aborigines in
(還有918個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁