PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[請益] 一段英文翻譯
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [請益] 一段英文翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
bathilda
(bat)
時間
14年前
發表
(2012/03/09 23:36)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
不錯啊,. 我覺得挺順的了,. 要不然你把長句子再截成兩句就好了. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 101.13.246.240.
#2
Re: [請益] 一段英文翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
asdsasd123
(猴子:妮妮我在等妳)
時間
14年前
發表
(2012/03/09 15:10)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我也翻一次大家互補不足吧?. 雖然在生物世世代代的自然繁衍過程中,總會有變異的情況發生。. 但是根據研究顯示 ,環境因素-例如核能或輻射-會增加變異的速度和種類。. 最好的案例就是車諾比核電廠事故之後,在廠附近的地方出生了大量的畸形動物,. 包括有197頭畸形小牛和200頭畸形小豬。牠們畸形的程度包
#1
[請益] 一段英文翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
meshcute
(mesh)
時間
14年前
發表
(2012/03/09 14:46)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Although mutations do occur naturally in organisms over the course of many. generations, research has shown that environmental factors—radiations and.
(還有453個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁