討論串[請益] 翻譯順序
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
英文有時會有這樣的省略現象,. 可能是為了帶出隆重感語調、臨時補充,或是裁切出想要的句形吧,. 一時碰到常常會讓人摸不清頭緒。. 先打完未省略整句原句,再說怎麼各個成份是怎麼回事:. The picture which was almost forgotten and covered in thic
(還有383個字)
內容預覽:
最近很努力拯救我的英文,今天看到一篇文章其中一句如下:. 原文:. The picture lay in private collections, almost forgotten, until, covered in. thick varnish, it resurfaced two years
(還有246個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁