討論串[請益] 中翻英
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者nswrth (空性)時間9年前 (2016/03/25 17:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我在寫104求職網上英文自傳的結尾. 中文是這樣:未來我想考取金融證照以便進入金融業工作(我在104應徵的不是金融業 可以寫這句嗎?如果可以寫的話 英文要怎麼寫?). --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.16.8. 文章網址: https://ww

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者LLN858 (我好餓~我想吃人!)時間12年前 (2013/07/02 22:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有個外國朋友出國工作了. 我是想祝福他人生的旅途順利,. 並希望之前與我家人一起用餐是否他他覺得開心. 大意上我這樣打(有點很直接的中翻英):. Good luck for the journey of your life.. I hope you were happy for having din

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者wwwhhhooo (ya ya)時間13年前 (2012/07/31 11:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問一下,我想要表達. 目前的價格與我們的預算仍有一些差距. 英文怎麼翻?謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 42.72.37.230.

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者chiven7356 (August Rush)時間14年前 (2011/08/15 11:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問"重視"這兩個字. 該用什麼字 或是什麼片語. 我想表達的完整句子是"我們如此重視課程,你卻把我們的重視不當一回事". 但是一直翻不出來. 請指教,謝謝!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 69.112.97.52.

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者jjpphwi (jjpphwi)時間14年前 (2011/08/10 22:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問這要怎麼用英文表達. 1 更糟的是...... 2 社工的英文是 social assistence 嗎. 3 極有可能會發生........ 謝謝各位大大. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 111.251.66.184.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁