[請益] 中翻英

看板Eng-Class作者 (我好餓~我想吃人!)時間12年前 (2013/07/02 22:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
有個外國朋友出國工作了 我是想祝福他人生的旅途順利, 並希望之前與我家人一起用餐是否他他覺得開心 大意上我這樣打(有點很直接的中翻英): Good luck for the journey of your life. I hope you were happy for having dinner with my family. 不知道文法有沒有錯,或用字不好???? 等等問到自D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.129.84
文章代碼(AID): #1Hqkdahg (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Hqkdahg (Eng-Class)