討論串[請益] 我們是受過高等教育的人
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者iSee (iSee)時間14年前 (2011/05/23 01:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
We are educated people. 或這 We are people with higher education.. 註:美式英文裡 上大學就算是"educated" 所以不特別強調"高等"也無妨. At least, we are educated.. 這邊也一樣 用educated就

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hoch (Sanctuary)時間14年前 (2011/05/22 13:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Being well-educated upper class elites, some of us are still less. knowledgeable when it comes to handling daily situations.. Although we are not prof
(還有41個字)

推噓2(2推 0噓 10→)留言12則,0人參與, 最新作者enliven (enliven)時間14年前 (2011/05/22 00:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問各位. 這句. 我們是受過高等教育的人 該如何翻譯呢?. 謝謝各位. 還有. 好歹 我們也有受過教育. 要怎樣翻 才翻的道地呢. 感謝各位的幫忙 謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 111.248.166.101. 編輯: enliven 來自:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁