討論串[請益] 冠詞的"冠"是什麼意思?!
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 38→)留言45則,0人參與, 最新作者Adlay (前進南方新大陸)時間15年前 (2011/02/27 02:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
恕在下想釐清一件事情,. 不論是英語冠詞還是國語量詞的使用都是不隨便的,背後有其道理,. 只是以這語言為母語的人士不知道自己運用這些道理,. 直覺自己是按照習慣說法就自然而然脫口說出,. 事實上根本不是這樣,. 光看學英語的台灣人或是學華語的外國人會面臨外語學習上的疑問就可以知道.... 很多人會以
(還有1790個字)

推噓2(2推 0噓 17→)留言19則,0人參與, 最新作者pttderek (pttderek)時間15年前 (2011/02/26 20:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
冠詞:a ,an. 定冠詞:the. 我想請問當初為何翻譯叫"冠詞"?!. 所謂的冠是什麼意思?可以白話一點解釋嗎?!. 其實這應該是中文的問題@@@@. 感謝指教!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 125.225.15.192.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁