討論串[請益] 請推薦比較新、比較好的漢英辭典
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 最新作者idolater (strawberry of Wrath)時間13年前 (2011/01/09 09:39), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
從學校畢業5年,又打算開始重學英文. 但現在我想把日常生活中看的到、摸的到的東西. 會遇到的事情,都能夠馬上想到英文怎麼說. 所以需要一本比較好、英文比較符合英美地區用法的漢英字典. 手上有一本遠東漢英大辭典(1993年初版二刷). 原主編人是梁實秋. 請問這本字典評價如何,是否有更好的詞典呢?.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Cordova (誰有博客來e-coupon? ==)時間13年前 (2011/01/10 17:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
考慮一下免花錢的google image?. 同樣的東西在中文或許沒有什麼差別,. 除非有特別說明... google image有很多圖片和英文單字輔以說明,. 很多人會用它來記留學考試單字的輔助工具.... 至於你要問的遠東漢英字典.... 好像不太適用於學習英文?. 因為漢英是以中文單詞為出發
(還有84個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者emia (donkey)時間13年前 (2011/01/11 22:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
英英英漢雙解字典是好選擇,. 查單字除了看中文翻譯也可以看英文解釋,. 世界聞名的幾本字典都具備權威性,. 像是:牛津,劍橋,朗文,麥克米倫...等,. 沒有最好的字典,但是有最適合自己的字典,. 教過我的英文老師,每一位都鍾愛不同的字典,. 但是幾位資深的老師幾乎手邊有"一堆"字典,. 我自己的經
(還有332個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁