討論串[文法] I felt my life meaningless 這句文法
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者maxlaw (麥克斯)時間15年前 (2010/09/02 04:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這是補語的用法,白話一點就是補充說明的話. feel + O + OC ,所以後面的meaningless是用來補充說明前面的受詞,. 所以文法上叫做受詞補語. 你的疑問,其實就是一般老師喜歡出題來混亂同學的兩個選項. feel也是及物動詞,所以後面可以擺that 子句(名詞子句). I feel
(還有458個字)

推噓0(0推 0噓 27→)留言27則,0人參與, 最新作者optimistic13 (叫我歐批踢~)時間15年前 (2010/09/02 02:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為英文的語法有些混淆,所以請問一下. 版上英文強者. I felt that my life was meaningless.. 可以簡寫成. I felt my life meaningless 嗎 ?. 不知道改寫的英文正不正確,是語法對的句子嗎?. 請幫忙解答了。. --. 發信站:
(還有97個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁