[請益] 反義的字詞在句式中同義
請問英文當中有否彼此互為相反意義的單字或片語,適用到
句子當中,卻得到相同意義的例子?
這方面在中文有下面著名的例子:
1. 中華隊大勝日本隊 -> 意思是中華隊很大程度地勝過了日本隊;
總之中華隊贏,且贏很多。
2. 中華隊大敗日本隊 -> 意思是中華隊很大程度地打敗了日本隊;
就句子反面解讀,也是指中華隊贏,且贏
很多。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.192.134 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1597230045.A.A38.html
推
08/12 20:24,
3年前
, 1F
08/12 20:24, 1F
後面那句用了雙重否定︰ do NOT ... NOthing
印象中這似乎是所謂的「黑人英語」? 抑或其實這是(英國人用的)英語本身既有的?
※ 編輯: saltlake (114.44.192.134 臺灣), 08/12/2020 22:29:09
→
08/12 22:52,
3年前
, 2F
08/12 22:52, 2F
→
08/12 22:55,
3年前
, 3F
08/12 22:55, 3F
→
08/12 23:05,
3年前
, 4F
08/12 23:05, 4F
不明白樓上擬表達者。
您是指:
It is flammable. = It is not inflammable.
但在上述的後例其實用到了「雙重否定導致肯定」的邏輯表達。
這似乎與最上面的兩句漢語表達形式不同。
※ 編輯: saltlake (114.44.192.134 臺灣), 08/13/2020 00:23:54
討論串 (同標題文章)