[單字] Breaking Bad 這個字的翻譯
很久以前看過一次Breaking Bad(劇名:絕命毒師)
追劇是看中文字幕,最近想要重看一次但是用英文字幕看,練一下聽力等等
Breaking Bad意思大家應該都知道
但是字面意思 大家覺得怎麼直譯比較好呢?
1.變壞
2.崩壞
3.入歧途
4.破繭而出
5.越來越糟
6.走火入魔
7.步入邪道
8.每況愈下
我是比較傾向''崩壞''拉,感覺比較直覺,但是又覺得沒全抓到精髓
有強者有更好的說法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.116.17 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1581340736.A.CA4.html
※ 編輯: sinkerwang40 (101.136.116.17 臺灣), 02/10/2020 21:22:58
※ 編輯: sinkerwang40 (101.136.116.17 臺灣), 02/10/2020 21:25:01
推
02/10 21:28,
6年前
, 1F
02/10 21:28, 1F
推
02/16 23:41,
5年前
, 2F
02/16 23:41, 2F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):