[請益] 關於時態..

看板Eng-Class作者 (台北趙默笙)時間5年前 (2020/01/31 09:23), 5年前編輯推噓6(6012)
留言18則, 6人參與, 5年前最新討論串5/5 (看更多)
請問下列句中"xxx",我可以用=>"yyy"來作替換嗎?! Although he "had finished" his homework before 8 o'clock, he stayed in the library with his girlfriend. =>"finished" They "have been trying" different solutions to the problem; I believe that, pretty soon, they will find the one that works. =>"are trying" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.184.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1580433820.A.EE9.html

01/31 09:52, 5年前 , 1F
未看,一定不行
01/31 09:52, 1F
??

01/31 12:57, 5年前 , 2F
能換就不叫事態了
01/31 12:57, 2F

01/31 12:57, 5年前 , 3F
*時態
01/31 12:57, 3F
?? ※ 編輯: howisfashion (182.234.184.30 臺灣), 01/31/2020 13:15:30

01/31 15:48, 5年前 , 4F
啊,就不行啊,只是懶的寫原因
01/31 15:48, 4F

01/31 16:10, 5年前 , 5F
1會怪怪的,因為有先後順序 這邊用過去式就沒有那個時間
01/31 16:10, 5F

01/31 16:10, 5年前 , 6F
流動感了 不過原則上來說應該也可以?(有時候其實不是
01/31 16:10, 6F

01/31 16:10, 5年前 , 7F
文法問題 而是有沒有人這樣用的問題)
01/31 16:10, 7F

01/31 16:10, 5年前 , 8F
2我覺得可以 have been trying已經嘗試一陣子了 這邊是
01/31 16:10, 8F

01/31 16:10, 5年前 , 9F
強調已經付出的努力 are trying正在嘗試 但是一般理解上
01/31 16:10, 9F

01/31 16:10, 5年前 , 10F
不會認為你指的是說話當下正在嘗試 而會認為你已經嘗試
01/31 16:10, 10F

01/31 16:10, 5年前 , 11F
一陣子了 這邊感覺比較像剛起步的樣子 時態的轉換就只是
01/31 16:10, 11F

01/31 16:10, 5年前 , 12F
語氣上的變化而已
01/31 16:10, 12F
https://blog.cybertranslator.idv.tw/archives/7510 感謝網友的提供! 大家一起參考! 謝謝! ※ 編輯: howisfashion (182.234.184.30 臺灣), 01/31/2020 17:37:49 ※ 編輯: howisfashion (182.234.184.30 臺灣), 01/31/2020 17:41:13

01/31 18:37, 5年前 , 13F
1我覺得可以,畢竟before與after本來就能表現出時間的先後
01/31 18:37, 13F

01/31 18:37, 5年前 , 14F
順序,但2我覺得不行。
01/31 18:37, 14F

01/31 20:16, 5年前 , 15F
1因為有時間訊號before所以不行,很怪;2的話都可以,
01/31 20:16, 15F

01/31 20:17, 5年前 , 16F
如果是表示問題很迫切的話,此處用現在式會比完成式佳
01/31 20:17, 16F

02/05 05:14, 5年前 , 17F
就文法結構來說即便換掉都是正確的句子 語意上來說就不
02/05 05:14, 17F

02/05 05:14, 5年前 , 18F
清楚了
02/05 05:14, 18F
文章代碼(AID): #1UCu6Sxf (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1UCu6Sxf (Eng-Class)