[文法] out of question/ out of the question

看板Eng-Class作者 (Θ)時間6年前 (2020/01/04 18:56), 6年前編輯推噓2(204)
留言6則, 2人參與, 6年前最新討論串1/2 (看更多)
這一題其實不算是問題 因為我已經爬文爬出自己的心得 只是還是想跟大家討論一下看看其他人的看法 ************************* 也許有人可能20年前就知道「out of question跟out of the question」的差異 但是我是最近才知道兩者不同......我以前連它們不同都不知道..... 我是看了國中參考書才知道的 https://imgur.com/a/qcDCtCj 取自: 翰林出版英文科大滿貫複習講義(Nita Wang著) 109年版P219 ******************** 然後我去google發現 參考資料: 仍在強調差異的網頁: 1. http://tiny.cc/i17aiz 2. http://tiny.cc/q37aiz 覺得不應該強調兩者差異的網頁: 1. https://bit.ly/2Fkvmwl 2. https://bit.ly/2uim3uK 3. https://bit.ly/2ZQfKKp 4. https://bit.ly/2uatLXB 很多人都說「out of the question=不可能」常用,但「out of question」已經過時 而且爬文的時候發現好像連英美人士都不知道有這種差異 所以我想討論的問題是 大家怎麼看這種「台灣主流教育還在教過時英文」的情況 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.180.140 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1578135371.A.3D6.html ※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 01/04/2020 19:15:36

01/04 23:43, 6年前 , 1F
比較常聽到有the的 我是不反對當補充 有時候文化傳到外
01/04 23:43, 1F

01/04 23:43, 6年前 , 2F
地反而能保有他的原貌 當作比較是很有意思的 不過我非常
01/04 23:43, 2F

01/04 23:43, 6年前 , 3F
討厭當學校英文老師說一定要這樣或者一定不能那樣 我覺
01/04 23:43, 3F

01/04 23:43, 6年前 , 4F
得這就限制了學生的想像力了 如果你想要營造復古的氣氛
01/04 23:43, 4F

01/04 23:43, 6年前 , 5F
就用舊式英語 平常口語表達的話聽得懂就好了沒差
01/04 23:43, 5F
了解! 謝謝sadlatte大的發言 ※ 編輯: aqw123 (106.107.180.140 臺灣), 01/05/2020 09:37:14

01/08 17:25, 6年前 , 6F
教這種只能硬背又不太實用的東西,除了考倒學生沒什麼用處
01/08 17:25, 6F
文章代碼(AID): #1U46zBFM (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1U46zBFM (Eng-Class)