Fw: [英中] "刀子再好,不用一樣生鏽"的諺語

看板Eng-Class作者 (Seacucu)時間4年前 (2019/07/18 01:41), 編輯推噓5(507)
留言12則, 4人參與, 4年前最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1TBrs3Po ] 作者: cart76002 (Seacucu) 看板: Translation 標題: [英中] "刀子再好,不用一樣生鏽"的諺語 時間: Thu Jul 18 01:40:15 2019 「畢竟,再好的刀,不用也會生鏽嘛!」 雖然直翻很容易,但還是想問問英文有沒有一樣意思的成句 找到的都類似但不太對 An uncut gem goes not sparkle. 玉不琢不成器 以及 Practice makes perfect. 熟能生巧 主要是因為,說這句話的人不是在勉勵誰 而是在(背地裡)調侃一個功夫本來很強,但現在已經生疏變弱的角色 想問問有沒有意思一樣的英文成句建議 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.139.111 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1563385219.A.672.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: cart76002 (1.175.139.111 臺灣), 07/18/2019 01:41:48

07/18 06:58, 4年前 , 1F
滾石不生苔
07/18 06:58, 1F

07/18 06:59, 4年前 , 2F
A rolling stone gathers no moss.
07/18 06:59, 2F

07/18 06:59, 4年前 , 3F
可是好像也不太貼切
07/18 06:59, 3F

07/18 10:20, 4年前 , 4F
Even the finest sword plunged into salt water wi
07/18 10:20, 4F

07/18 10:20, 4年前 , 5F
ll eventually rust.-Sun Tzu
07/18 10:20, 5F

07/18 10:24, 4年前 , 6F
Rest breeds rust?
07/18 10:24, 6F

07/18 12:53, 4年前 , 7F
哇a大的好厲害!
07/18 12:53, 7F

07/18 12:54, 4年前 , 8F
只是用生鏽這個字去找啦XDDD
07/18 12:54, 8F

07/18 12:59, 4年前 , 9F
覺得第二句非常精準傳神,第一句的「插進海水」不太懂
07/18 12:59, 9F

07/18 12:59, 4年前 , 10F
是什麼譬喻
07/18 12:59, 10F

07/18 15:35, 4年前 , 11F
覺得那句跟你要問的意思不一樣,是在說再厲害的本領沒
07/18 15:35, 11F

07/18 15:36, 4年前 , 12F
有善用也是枉然。
07/18 15:36, 12F
文章代碼(AID): #1TBrtTde (Eng-Class)