[請益] 句構問題(形容詞子句vs名詞子句)

看板Eng-Class作者 (豆花)時間8年前 (2017/04/29 13:50), 編輯推噓0(0010)
留言10則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
麻煩各位高手, 最近再用扇貝練習英文,有一些沒辦法理解的句構 1. Stories about star players transferring from one team to another usually dominate the headlines during European Soccer's offseason. 應該player的形容詞子句簡化變成transferring 2.可是如果是我自己想句子,我會寫成 Sotries about (that star players transfer from one team to another) dominate the headlines... ()的名詞子句簡化後為 Stories about star players' transferring 也就是跟第一句差一個所有格 我又覺得兩句好像都對 答案應該是1,有人可以糾正我2錯在哪裡嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.233.130 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1493445016.A.375.html

04/29 15:33, , 1F
Stories about star players THAT transfer from...
04/29 15:33, 1F

04/29 16:04, , 2F
樓上謝謝,我知道是形容詞子句改寫的,比較不懂是2
04/29 16:04, 2F

04/29 16:04, , 3F
錯在哪
04/29 16:04, 3F

04/29 20:58, , 4F
你第二句的that前面沒東西就有問題
04/29 20:58, 4F

04/29 20:59, , 5F
that是要引導出後面的子句用
04/29 20:59, 5F

04/30 00:47, , 6F
goo.gl/jWqaQV
04/30 00:47, 6F

04/30 02:58, , 7F
如果要這樣改,transfer也能當名詞,不需要在所有格後面放
04/30 02:58, 7F

04/30 02:58, , 8F
transfer的動名詞
04/30 02:58, 8F

04/30 10:29, , 9F
抱歉本人表達能力不好,或是念的文法書講法跟各位不
04/30 10:29, 9F

04/30 10:30, , 10F
同。基本上回文和推文的d大以解決我問題,謝謝各位
04/30 10:30, 10F
文章代碼(AID): #1P12cODr (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1P12cODr (Eng-Class)