Re: [請益] 文法和特定單字的疑問

看板Eng-Class作者 (:))時間7年前 (2017/04/07 20:56), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《jetaime851 (jetaime)》之銘言: : 正在查conversely, reversely, inversely 的不同時,有句例句不太懂它的意思和句子 : 結構,來請教一下~ : Avoid negative charge produced while reversely rotating, also absorbing vibrat : ion to reduce noise. : 句意我猜是 : 某物能避免在反向轉動時產生“負電”(?),同時某物吸收震動來降低噪音。 : 問題: : 1、為什麼是用absorbing? 如果要表達某物可以做到avoid 和absorb, 不是應同是ing? 不太確定,不過我想可能是逗號之後沒有連接詞的關係。 : 2、negative charge 是什麼?負電電池?有這種東西嗎? : 看維基好像和電極、電場有關,但我國中就放棄理化了,還請給個名詞,我再查是什麼就 : 好了 我記得是叫「負電荷」。 : 3、“reversely rotating”翻成反向轉動可以嗎?還是有專有術語呢? : 問題有點多 應該可以,或是簡稱「反轉」。 : 先謝謝觀看~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.230.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1491569793.A.BD0.html

04/07 22:46, , 1F
謝謝你(能知道是“電荷”就夠了XD
04/07 22:46, 1F
文章代碼(AID): #1Ovuo1lG (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Ovuo1lG (Eng-Class)