[文法] 想請問最後的分詞構句修飾?
This reunions are so rare, and those picked so elderly,
even illness couldn`t keep them away.
90-year old Kim Sung Kian (ph) was transported in an ambulance
and attended the reunion hooked up to an I.V. dip.
請問最後的分詞構句是修飾reunion嗎
感覺這樣翻譯(理解)起來很怪
很像是說 Kim Sung Kian老先生搭乘救護車並出席懸掛著點滴的團聚會
我是想說hooked up to an I.V. dip本應該是用來修飾主詞的吧?!
也就是說 懸掛著點滴的Kim Sung Kian老先生搭乘救護車並出席團聚會
不過我沒看過這種分詞構句是放受詞之後卻是來修飾主詞的例子
且真正語意的掌握好像也不那麼精確
我的想法是最後改成 with he being hooked up to an I.V. dip
來修飾attend(另問:可以省略成with being hooked...以及with hooked...嗎)
也就是說 Kim Sung Kian老先生搭乘救護車並懸掛著點滴出席團聚會
感覺這句的語意最精確
但感覺可以直接用with an I.V. dip就好....
總之就是hooked up to這個分詞的歸去困擾著我...
緊接著一句是
Determined a bout of the flue wouldn`t ruin his only chance to see
his son and daughter.
這裡determined的分詞構句我還原不回來
不太清楚這其中的文法運用
大概是這樣 煩請各位先輩開示 萬分感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.124.146
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1480098384.A.6EB.html
※ 編輯: busgirl (220.142.124.146), 11/26/2016 02:28:28
※ 編輯: busgirl (220.142.124.146), 11/26/2016 03:51:33
※ 編輯: busgirl (220.142.124.146), 11/26/2016 04:41:09
→
11/26 07:29, , 1F
11/26 07:29, 1F
→
11/26 07:29, , 2F
11/26 07:29, 2F
→
11/26 07:33, , 3F
11/26 07:33, 3F
→
11/26 07:33, , 4F
11/26 07:33, 4F
→
11/26 07:34, , 5F
11/26 07:34, 5F
→
11/26 07:34, , 6F
11/26 07:34, 6F
→
11/26 07:34, , 7F
11/26 07:34, 7F
→
11/26 07:35, , 8F
11/26 07:35, 8F
→
11/26 07:35, , 9F
11/26 07:35, 9F
→
11/26 07:36, , 10F
11/26 07:36, 10F
→
11/26 07:36, , 11F
11/26 07:36, 11F
→
11/26 07:37, , 12F
11/26 07:37, 12F
→
11/26 07:37, , 13F
11/26 07:37, 13F
→
11/26 07:38, , 14F
11/26 07:38, 14F
→
11/26 07:39, , 15F
11/26 07:39, 15F
→
11/26 07:42, , 16F
11/26 07:42, 16F
→
11/26 07:42, , 17F
11/26 07:42, 17F
→
11/26 07:43, , 18F
11/26 07:43, 18F
→
11/26 07:43, , 19F
11/26 07:43, 19F
→
11/26 07:45, , 20F
11/26 07:45, 20F
→
11/26 07:45, , 21F
11/26 07:45, 21F
→
11/26 08:08, , 22F
11/26 08:08, 22F
→
11/26 08:08, , 23F
11/26 08:08, 23F
→
11/26 08:08, , 24F
11/26 08:08, 24F
→
11/26 08:09, , 25F
11/26 08:09, 25F
→
11/26 08:09, , 26F
11/26 08:09, 26F
推
11/26 14:26, , 27F
11/26 14:26, 27F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
文法
1
27