Re: [請益] in / on / at 選那個好?

看板Eng-Class作者 (chen)時間7年前 (2016/10/22 14:50), 7年前編輯推噓2(2016)
留言18則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
換個句子: That thing hapened __ a deep night. 你會想用那一個呢? ※ 引述《xmaple (chen)》之銘言: : 想請問一下各位大大的想法: : Long time ago, a little baby : was born __ a typhoon night. : 空格處你會使用那一個介系詞呢? : ----- : Sent from JPTT on my HTC_D728x. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.144.77 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1477119011.A.4FB.html

10/22 14:54, , 1F
這個我選 in
10/22 14:54, 1F

10/22 15:22, , 3F
ep-night.416209/
10/22 15:22, 3F

10/22 15:24, , 4F
10/22 15:24, 4F

10/22 15:28, , 5F
不要越幫越忙
10/22 15:28, 5F

10/22 19:29, , 6F
別自行造。除了 at midnight 外您能否實際舉出一個非
10/22 19:29, 6F

10/22 19:29, , 7F
用 on 的實際?
10/22 19:29, 7F
討論串說該樓樓主看到的 deep night 可能是出現在詩之類的文學作品, 在日常生活中不太會有人說 deep night, 而是 late night 更晚一點是 late at night 補充: Deep Night (法蘭克·辛納屈的歌曲) https://m.youtube.com/watch?v=f1WchSSC5vE 字典的用法是 deep "of" night 不是 at 喔! 我自己的理解是,初學英文時,最好 還是使用最常用的用法,除非是要寫 小說 ^^gentianpan: es 10/2 2 20:55 ※ 編輯: xmaple (115.82.144.77), 10/22/2016 21:15:25 to gentianpen: google "deep night" 可以找到很多 相關的詞條,這表示有許多人使用。 只是初學英文時,最好還是從最常用 的學起。 另外你也可以看同主題的前一篇文章 in 也有人用喔!你可以 google 到相 關的詞條。 ※ 編輯: xmaple (115.82.144.77), 10/22/2016 21:27:54 ※ 編輯: xmaple (115.82.144.77), 10/22/2016 21:29:36

10/23 00:50, , 8F
哪個字典用deep of night?
10/23 00:50, 8F
deep of night https://goo.gl/uLP1qL deep in the night https://goo.gl/83pPoF google "deep night" 就可以找到喔

10/23 11:15, , 9F
結論,隨便怎麼用就怎麼用?
10/23 11:15, 9F
並不是喔,你得多看文章多體會, 才能感受到最適合的用法。 也許會誤用,也許會很貼切, 不確定的話就用最常用的,減少犯錯率

10/23 11:21, , 10F
為什麼我google都是出現差不多一樣的條目而已...就那幾
10/23 11:21, 10F
我只 google "deep night" ^^"

10/23 11:21, , 11F
10/23 11:21, 11F

10/23 12:56, , 12F
我用手機的版本,URL 被斷了,裡頭有列 on in at 於
10/23 12:56, 12F
你可以使用縮網址,提供給大家看 感恩

10/23 12:56, , 13F
night 的組合。跟大家後面回應沒百分之百對上,不過
10/23 12:56, 13F

10/23 12:56, , 14F
都是討論資訊,我也沒特別意見
10/23 12:56, 14F

10/23 13:22, , 15F
回到原題,我可能用 in the deep night , at the bot
10/23 13:22, 15F

10/23 13:22, , 16F
tom of the night, on the silent night 因為像聖誕
10/23 13:22, 16F

10/23 13:22, , 17F
夜 :)
10/23 13:22, 17F

10/23 13:25, , 18F
能不能理解?得回到出現的前後文意境去討論。
10/23 13:25, 18F
的確是要看前後文,但 deep 你可以使用 deep of night 或 deep in the night,比較貼切 其它的不予置評 ^^ ※ 編輯: xmaple (101.13.36.151), 10/23/2016 14:12:04 ※ 編輯: xmaple (101.13.36.151), 10/23/2016 14:22:35 ※ 編輯: xmaple (101.13.36.151), 10/23/2016 23:54:30
文章代碼(AID): #1O2mmZJx (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1O2mmZJx (Eng-Class)