Re: [文法] 這句話文法該怎麼解析?

看板Eng-Class作者 (QQ)時間9年前 (2016/09/28 21:41), 9年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《saucy (Elevator)》之銘言: : 完整句子是: : In the field of business, it is of utmost importance that products or : services a company is trying to sell are promulgated to the society. : ----------------------------------- : In the field of business, it is of utmost importance that products or : (一定要有這個of嗎?) : services a company is trying to sell are promulgated to the society. : (products or services a company 應該是當做主詞,那services a company是什麼意思) : is trying to sell are promulgated to the society. : 為何會有兩個動詞? it is of utmost importance that products or services [a company is trying to sell] are promulgated to the society. 原本是結構是: 1. it is of utmost importance that products or services are promulgated to the society. it是虛主詞 that products or services are promulgated to the society 是名詞子句、真主詞, 因為太長了,就移到後面。 2. (that) a company is trying to sell是形容詞子句;that當sell的受詞,省略掉了。 3. ...is of utmost importance 翻成『是「極端重要的」』 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.134.72 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1475070086.A.B9C.html ※ 編輯: scju (36.226.134.72), 09/28/2016 21:46:50

09/30 20:57, , 1F
謝謝
09/30 20:57, 1F
文章代碼(AID): #1NwyY6kS (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1NwyY6kS (Eng-Class)