[請益] 英式英文如何學習?

看板Eng-Class作者 (advocate)時間9年前 (2016/09/03 20:34), 9年前編輯推噓5(5017)
留言22則, 7人參與, 最新討論串1/1
我目前讀了四本美式英文小說,都越讀越順,到後來可以很少查字典。 在讀到路易斯的黎明行者號這本小說,許多用法看不懂,單字很簡單,但是組成句子就不 知 有哪種書或方法可以學習英式文法呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.29.47 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1472906093.A.C89.html

09/03 20:59, , 1F
查專門的英式英文字典
09/03 20:59, 1F

09/03 21:00, , 2F
例如牛津英語詞典
09/03 21:00, 2F

09/03 21:10, , 3F
英美式英文閱讀不會有太大差異,聽和說反而是你該擔心的。
09/03 21:10, 3F

09/03 21:17, , 4F
我有時也會有相同困擾啊,太常閱讀美式文章,突然讀英式
09/03 21:17, 4F

09/03 21:18, , 5F
文章時常常會轉不過來。(換成其他國家的英文也有可能)
09/03 21:18, 5F

09/03 21:19, , 6F
不過多多閱讀大概就會比較習慣了。(目前的經驗)
09/03 21:19, 6F

09/03 21:21, , 7F
文法沒有差異到會看不懂...你會看不懂中國那邊的文章嗎?
09/03 21:21, 7F

09/03 21:26, , 8F
有一定的語言基礎還看不懂文章,這得先問自己有沒有跟作者
09/03 21:26, 8F

09/03 21:28, , 9F
在同一個情節裡,尤其你看的還是系列小說
09/03 21:28, 9F

09/03 21:49, , 10F
是對俚語或習慣用語不熟悉的關係吧
09/03 21:49, 10F

09/03 22:26, , 11F
這本小說雖是兒童書,但是難度(Lexile:970)不低 (比The
09/03 22:26, 11F

09/03 22:26, , 12F
Girl on the Train(Lexile:760)高,英國作者)(Amazon可以
09/03 22:26, 12F

09/03 22:26, , 13F
讀sample,你可以比較看看,真的是因為「英式英文」?)。
09/03 22:26, 13F

09/03 22:27, , 14F
你看不懂也許是別的原因。不過可以肯定的是你的閱讀量還
09/03 22:27, 14F

09/03 22:27, , 15F
是不夠
09/03 22:27, 15F
我讀過slumdog millionaire ,Robin Hood ,Beowulf ,the kite runner 這些應該也不算簡單吧 這幾本書單字比the voyage of the dawn treader 還難 可是單字查過配合上下文都可以理解 唯獨上提那本小說 是單字不需查也知道意思 但整句就是看不懂 介系詞的用法 單字在句中的意義 跟我之前常讀的小說文章差異很大 是造成我閱讀不順的原因 ※ 編輯: advocate (59.127.29.47), 09/03/2016 23:29:26

09/03 23:36, , 16F
反正就多讀啦,有興趣,看得下去的就看,英式美式都可以。
09/03 23:36, 16F

09/03 23:36, , 17F
閱讀方面真的差異不大。
09/03 23:36, 17F

09/04 10:47, , 18F
你把reading level跟英式美式搞錯了
09/04 10:47, 18F

09/04 16:18, , 19F
...單字看不懂,那你有沒有找大本的字典查?這跟英式美式
09/04 16:18, 19F

09/04 16:18, , 20F
無關,只是你對字義的認識太少
09/04 16:18, 20F

09/07 23:58, , 21F
看的懂十七八世紀的英國法院判決,你就得道了
09/07 23:58, 21F

09/11 21:18, , 22F
BBC
09/11 21:18, 22F
文章代碼(AID): #1NoiDjo9 (Eng-Class)