Re: [文法] 英文傳統文法的case
※ 引述《perspicuity》之銘言:
: 名詞共同格(common case) 名詞所有格
: book/books book's/books'
: 英文、德文、拉丁文、古典希臘文都是這樣的概念:格的變化不影響詞類。
: 至於determiner的範圍,不同的文法學家有不同的認定。
: 有些人是把dependent genitive pronoun當作possessive adjective。
: 也有些人是把dependent genitive pronoun當作possessive determiner。
: case:格/位
: declension:變格/變位
請問重點是???
在摘要我前面寫的那篇“代名詞的格類變化”文章嗎?
給點您自己的看法,
然後補充資料來源吧!
您要我回文,我這就回文了~
(不然等下您一爽又刪文了)
您有看過像我這麼合作的人嗎?
叫我回文就回文了耶~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.0.204.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1472569271.A.935.html
→
08/31 00:51, , 1F
08/31 00:51, 1F
推
08/31 00:59, , 2F
08/31 00:59, 2F
→
09/17 17:13, , 3F
09/17 17:13, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):